Matthew 27:2 - Ohiatonhseratokénti2 Ȣahonȣanerenke, Pilatne niiaonȣaiatenhaȣe ehoni iahonȣatsiakȣarisi. Gade chapit laNeh Nase Tsi Shokȣatakȣen 1880 (4 Gospels by Joseph Onasakenrat)2 Ȣahonȣanerenke, Pilatne niiaonȣaiatenhaȣe ehoni iahon-ȣatsiakȣarisi. Gade chapit la |
tánon wahariwanónton tòkahʼken thènen iahonwatihiatón꞉ni ne ronaterihónton ne Sitaeró꞉nons tsi ronterenʼnaientákwa tsi nòkwa ne raónha neh nónwe ne Damascus, neh káti tòkah ahatʼtsénri neh nónwe ónhka tsiakawetákwen ne rahosénnakon ne Roiá꞉ner, neh nahotheriwathénʼtiaʼse nasakoiéna, ne rohnónkwe tòkah ó꞉ni ne konʼnónkwe, tánon Jerusalem iensesakohiaténhaʼwe.
Nó꞉nen shiahá꞉newe tsi tiotenatakwèn꞉rare tsi nón꞉we nihonaʼtón꞉ni ne Rawenni꞉io, nʼAbraham thóh nón꞉we nahrón꞉ni ne ietsenhahráhkhwa tánon wahakwatakwenhá꞉ton tsi ni꞉ioht tsi wahaientahrón꞉nion. Waʼthonentsterènkhon ne roièn꞉ʼa Isaac, tánon ietsenharahkwà꞉ke wahoiaʼtá꞉ren, é꞉neken tsi nihoientahrónnion.