Luke 3:9 - Ohiatonhseratokénti9 Onen akȣekon niiekonȣatiriȣenton tsi tioteronton, tsinikarontake ne iah teȣaianiiontha enkaiakon nok otsirake enȣation. Gade chapit laNeh Nase Tsi Shokȣatakȣen 1880 (4 Gospels by Joseph Onasakenrat)9 Onen akȣekon niiekonȣatiriȣenton tsi tioteronton, tsinikarontake ne iah teȣaianiiontha enkaiakon nok otsirake enȣation. Gade chapit la |
Í꞉se, Ó Sanontí꞉io, tsi nikarí꞉wes tehskánerahkwe, raronhiaʼkehró꞉non karonhiá꞉ke tahátsnenhte tánon rá꞉ton, ‘Seròn꞉tiaʼk tánon tésriht, nók eʼtho iotsinaʼahró꞉tak nonhontsà꞉ke. Otsinaʼahrákta seristó꞉ten tánon seronkwahsánerenk, tánon tho ohontó꞉kon iohnióʼtak. Tánon roʼáweiahst kí rón꞉kwe, ó꞉ni eʼthoʼ ratikwekón꞉hak ne kontírio tsá꞉ta niiohserá꞉ke nikarí꞉wes.’
“Ne karónhta né꞉ne Ronhnontí꞉io ne Egypt tánon ratikwékon ne rahonkwetashón꞉ʼa. Shé꞉kon iáh ne karonhtasónhas ne Eden et tekaronhthésonhne ó꞉ni ahionerahkwáhthonke. Ók kíʼ ónenh, tsi ní꞉ioht ne karonhtasónhas ne Eden, kwáh thóh niénwe tsi tionhontsáien ne kenhéion tánon ienhiakonahtsátarahse ne iáh tehiakoniʼiosehráien tánon tsi nihiákon ne iontatenonhwahrhiákon tsi wahterí꞉io. Í꞉i wahkatáti,” ráton ne Ronhnontí꞉io Roiá꞉ner.