Acts 21:3 - Ohiatonhseratokénti3 Tsi tehionkwaiahiakonhátie kharehónen wahakwatʼkátho Cyprus, sók kíʼ sénha entiéne niahakwaiérate neh Syria iahiákwaʼwe. Tyre nónwe iahakwarároh, thóh nónwe wahonnetakwaniónko noreniaʼshónhas ne kahónwakon tsi nahóten watakhé꞉ne. Gade chapit la |
Ne Herod kwáh íken tsi sakonákwasene nonkwesónhas ne Tyre ó꞉ni ne Sidon, sók kíʼ wahonnitiokónni wahonwatʼkénsera. Tahontiérente Blastus wathonwanikonrakénni, nehne rónkwe roteriwatsteríston ne tsi kanontihiotseráʼien, neh nahónton nasakoiénawase. Ehʼthóhʼne Herod rahohénton niahónne wahonwariwanóntonse ne skénnen, tsioríhwa ne tsi thatinákere ne rahotítʼkhwa thó꞉non nitewétakwe ne ronhnontí꞉io rahonakeraserákon.
Kór sékon karíhwes thóh nónwe ne Corinth senteróntahkwe rathikweʼkón꞉ne ne thoʼnetáhkwens, ehʼthóhʼne sahsakotewéntethe tánon wahatʼtsiróten tsi watahiáʼiake tsi Syria niaháre wahónne ne Priscilla ó꞉ni ne Aquila. Nohénton nahatʼtsiróten nahontahaténti ne Cenchreae onahónstha wahonniónni tsi wahonwanónkare tsioríhwa tsi nihorahráston rahonháke ne Rawenni꞉io.
Tánon ken nikawennóten tsi iahonwathihiátonse: “Í꞉i ne iakwateriwanótʼtha ó꞉ni ne rathiretiárons, sewatatekenokónhas, kwáh shewakwékon nonkwatatekénseras ne iáh tehatiʼsitaeʼró꞉nons tsi ronahnakeráton tehiakhiʼnonwerátons tsi niháti neh thoʼnónwe nihatinákere ne Antioch ó꞉ni ne Syria ó꞉ni ne Cilicia.
Shé꞉kon kíʼ á꞉re nʼIsraerʼró꞉nons sahatirihwánerake tsi nòkwah ne Roiá꞉ner tsi konwatisénhnaiens ne Baal tánon ne Astartes, kwáh satehioiánere tsi ní꞉ioht tsi konhwatisénhnaiens ne Syria ahoniʼiohokónhas, ne Sidon, ne Moab, ne Ammon, ne Philistia. Wahonwatiathonhthákwahse ne Roiá꞉ner tanon wahóntkaʼwe tsi ronhwasénhnaiens.