WAKITÀ UWANA POL ATSETSÈR À AZLA ROM Lettre de Paul aux Romains 3:21 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)21 Ama lagonay kà, tetəvi uwana azladza tadàgəla dziriga la huma Zəzagəla kà, Zəzagəla adapəhla ala: Gay aŋa mapəhay la abà à tetəvi uwatà aw. Ama la wakità mapəhay aŋa Zəzagəla la abà, ŋgaha azladza uwana Zəzagəla apə̀h à atà gay à ahàl, kà mapàh à azladza, tapàhàh lakəl aŋa tetəvi uwatà dagay uwarà la magoɗay kà: Zəzagəla adàpəhla tetəvi anik mawga ala. Gade chapit la |
Gay marabəŋ uwaga la uwana apəhla ala kà, kakay Zəzagəla apaka kəla azladza ala dziriga la huma aŋha mi. Tetəvi uwaga adzəka vok kà la madiŋ gəl à masla à vok pəra. Bokuba uwana tatsetsèr à wakità Zəzagəla à abà kà: Dza uwana Zəzagəla apakəŋ ala dziriga la huma aŋha, kà uwana adiŋ gəl à Yesu à vok, kà masla la uwana la sifa dziriga.
La lig la ahəŋ agòɗ à atà: “Mok uwana gi la akul gəgòɗ à akul kà: Tatak uwana matsetserayga lakəl gulo la wakità aŋa Musa la abà la azlauwana la wakità aŋa azlaməna mapəh à atà gay à ahàl la abà kà mapàh à azladza anik, ŋgaha la uwana la mahabay aŋa David la abà gesina kà, azlayla kà vok apakà vok haɗay.”
Gi Səmon Piyer, gi uwana gi mayà aŋa Yesu Kristu, gi masla matapla la slaka aŋha bay, à uwana gətsetser à akul wakità uwanay, akul uwana kadiŋaw gəl à Yesu à vok kalkal bokuba uwana mədiŋal gəl à vok babay, anu gesina məɓəzà à tatak uwaga la slaka gà. Yesu Kristu aɗahà uwaga kà aŋami gesina, kà uwana masla kà dziriga. Masla kà Zəzagəla la gəl aŋha, ŋgaha masla maɓəl anu babay.
La abatà tafà afats à ahəŋ, kà maham gay à vok aya la azla Pol. Uwana mavakay uwaga adaslay, azlauwana tahamà gay à vok la slaka Pol aɗuwà uwana uwarà. Lis, Pol avàk à mapəhatàla à gəl matapatàla gay makoray Zəzagəla. Awàɗ vok à uda kà magəɗ à atà à gay aŋa Yesu à afik adzàɗ à atà gay aŋa Yesu ala la wakità aŋa Musa la abà, la uwana azlaməna mapəh à atà gay à ahàl tapàhla à abà.