Mateo 6:1 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca1 ’Kumí rán maárán ya̱ koto saꞌá rán tiñu na̱a̱ꞌ váꞌa ichinúúnꞌ rá ñɨvɨ sáva kune̱ꞌyá ráa maa, chi retú saꞌá rán maa suꞌva jee Tátáꞌ rán ya̱ nééꞌ antivɨ́ súkún nsáꞌ nataji re̱ꞌ ta̱ꞌvi̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rán. Gade chapit la |
’Jee sáá nééꞌ niteꞌ rán sáá néñu̱ꞌun rán Ndiosíꞌ, jee koto sáꞌá xií rán, kuéntáꞌ sáꞌá rá ñɨvɨ íyó sansuꞌva, chi nínta xií nu̱u̱nꞌ ráa sáva stúvi ráa nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ ya̱ nééꞌ niteꞌ ráa. Soo máá naáꞌ vá káchíꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rán, ya̱ nɨꞌɨ ta̱ꞌvi̱ꞌ ya̱ ni̱ꞌi̱nꞌ ráa ví kua̱chi nákuetúꞌún ñɨvɨ ráa, [jee nsú ta̱ꞌvi̱ꞌ jiáꞌa Ndiosíꞌ].
Jee ni ya̱ kúvi sukuán, jee nku̱tútú ntántúníꞌ mil rá ñɨvɨ kue̱ꞌe̱ꞌ, jee ne̱ nákuniꞌi táꞌán ráa ya̱ta̱ꞌ ɨɨn inka rá táꞌán ráa. Jee nka̱jiéꞌé Jesús káchíꞌ re̱ꞌ xíꞌna ka̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rá te̱e kútáꞌán jín re̱ꞌ súkuáꞌa re̱ꞌ, jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa: ―Kumí rán maárán koto tɨ́ɨn rán rá tu̱ꞌun káꞌánꞌ rá te̱e fariseo, chi te̱e sansuꞌva kúvi ráa jee kuéntáꞌ kua̱ꞌ levadura, chi jiéténuun tu̱ꞌun ráa nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ jee kenta nuún kuvi ráa ñɨvɨ sansuꞌva, kuéntáꞌ kua̱ꞌ sáꞌá levadura sáá xínáa‑a chi̱ji ñujien.
’¡Na̱ ka̱ꞌ xe̱e̱nꞌ kunoꞌo rán ka̱ꞌ ránoꞌó, te̱e xínéꞌénꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ tu̱ꞌun nta̱túníꞌ Ndiosíꞌ, jín ránoꞌó te̱e kúvi fariseo!, ¡te̱e sansuꞌva kúvi rán! Chi jiásɨ́ꞌ rán ya̱ ki̱vɨ rá ñɨvɨ xi̱ntíín Ndiosíꞌ ya̱ nééꞌ antivɨ́ súkún tatúníꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa, chi ránoꞌó jee ni ntu kívɨ rán xi̱ntíín re̱ꞌ, jee ni ntu jiáꞌa rán ya̱ ki̱vɨ rá inka ka̱ꞌ ñɨvɨ.
Chi nuꞌuꞌ, ya̱ nta̱jí Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ ñɨ̱vɨ́ sáva kuvi ni̱ꞌ Se̱ꞌya Ñɨvɨ, jee kiji tuku ni̱ꞌ iniꞌ ñɨ̱vɨ́ yaꞌá, jee viiꞌ víꞌí kuñáꞌnú ni̱ꞌ jín tiñu níso ni̱ꞌ kuéntáꞌ kua̱ꞌ kúñáꞌnú maá Tátáꞌ ni̱ꞌ Ndiosíꞌ, jee kiji ni̱ꞌ jín rá najiáꞌáꞌ ííꞌ ni̱ꞌ. Saájee nachunáán ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ta ɨɨn rá ñɨvɨ sánikua̱ꞌ na̱ja íyó tiñu nsa̱ꞌá ráa.