Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 27:19 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca

19 Jee ni nééꞌ Pilato nu̱u̱nꞌ teyuꞌ nu̱u̱nꞌ jiéꞌnéꞌ re̱ꞌ kua̱chi, jee nta̱jí ñasɨ́ꞌɨ́ re̱ꞌ tu̱ꞌun nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ ya̱ káchíꞌ‑i: ―Koto jíꞌín nú jiéꞌnéꞌ kua̱chi si̱kɨ̱ꞌ te̱e na̱a̱ꞌ i̱ña̱ꞌ, chi vitan nnoꞌo víꞌí ni̱ꞌ nsa̱ꞌá ña̱ní nu̱u̱nꞌ ñuma̱ꞌná ni̱ꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ re̱ꞌ ―nkachiꞌ ñaꞌ.

Gade chapit la Kopi




Mateo 27:19
28 Referans Kwoze  

Jee sáá niniꞌ Pilato ya̱ ntu kúneí re̱ꞌ jín rá ñɨvɨ chisaꞌ víꞌí ka̱ꞌ kúváaꞌ ráa, jee ni̱ka̱nꞌ re̱ꞌ nute, jee nna̱naꞌá re̱ꞌ ichinúúnꞌ rá ñɨvɨ kue̱ꞌe̱ꞌ vá, jee nkachiꞌ re̱ꞌ: ―Ntu kuáchi si̱kɨ̱ꞌ ni̱ꞌ ya̱ kuviꞌ te̱e yaꞌá. ¡Yaꞌá ví si̱kɨ̱ꞌ maárán! ―nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa.


Chi [Cristo jee]: ni ɨɨn kuitɨꞌ kua̱chi ntu nsáꞌá re̱ꞌ, jee ni ɨɨn tu̱ꞌun xínáꞌví ntu nyɨ́ꞌɨ yuꞌú re̱ꞌ.


Saájee sáá nteso̱ꞌo Pilato rá tu̱ꞌun yaꞌá, jee nta̱jí re̱ꞌ ntavaꞌ ráa Jesús chíkéꞌi, jee ña̱kuneeꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ teyuꞌ kúñáꞌnú nu̱u̱nꞌ tátúníꞌ re̱ꞌ, jee yukuán naní nu̱u̱nꞌ káá piso yu̱u̱ꞌ, jee tu̱ꞌun hebreo naní Gabata.


Jee sáá niniꞌ te̱e kúvi capitán tátúníꞌ nu̱u̱nꞌ rá soldado vá ya̱ nkuvi suꞌva, jee nna̱kuetúꞌún re̱ꞌ Ndiosíꞌ jee suni nkachiꞌ re̱ꞌ: ―Máá nááꞌ nijia ya̱ tee yaꞌá kúvi re̱ꞌ te̱e na̱a̱ꞌ ―nkachiꞌ re̱ꞌ.


Ránoꞌó ya̱ kúneí iniꞌ rán Jesús, ya̱ kúvi rán kuéntáꞌ se̱ꞌya ni̱ꞌ, tée ni̱ꞌ rá tu̱ꞌun yaꞌá nu̱u̱nꞌ rán sáva nsáꞌá rán kua̱chi. Soo retú néni ɨɨn‑ó saꞌá kua̱chi, jee íyó ɨɨn re̱ꞌ ya̱ yɨ́tuvi re̱ꞌ náma re̱ꞌ yó ichinúúnꞌ Tátáꞌ‑ó Ndiosíꞌ, jee suvire̱ꞌ kúvi Jesús ya̱ kúvi Cristo ya̱ na̱a̱ꞌ kúvi re̱ꞌ.


jee nkachiꞌ‑i: ―Nsa̱ꞌá ni̱ꞌ kua̱chi, chi nna̱taji ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rán ɨɨn te̱e ntu̱ví íyó kua̱chi si̱kɨ̱ꞌ sáva kaꞌniꞌ rán re̱ꞌ ―nkachiꞌ Judas nu̱u̱nꞌ rá su̱tu̱ꞌ kúñáꞌnú vá. Jee nkachiꞌ ráa nu̱u̱nꞌ Judas: ―Ntu̱ví ná i̱ña̱ꞌ jítú ka̱ꞌ iniꞌ ránꞌ, i̱ña̱ꞌ ví si̱kɨ̱ꞌ maánú ―nkachiꞌ ráa nu̱u̱nꞌ Judas.


Soo sáá nteso̱ꞌo re̱ꞌ ya̱ Arquelao nna̱kuiñɨꞌ‑ɨ nu̱u̱nꞌ tátáꞌ‑a Herodes tátúníꞌ‑i ñuꞌun Judea, jee nyu̱ꞌví José kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ re̱ꞌ yukuán. Jee nstúꞌva Ndiosíꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ñuma̱ꞌná re̱ꞌ jee nkene re̱ꞌ kua̱ꞌa̱nꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ñuꞌun tɨ́ɨn Galilea.


Jee sáá ni̱ꞌi̱ꞌ Herodes, saájee ntu̱vi ɨɨn najiáꞌáꞌ ííꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó nu̱u̱nꞌ ñuma̱ꞌná José ne̱ nu̱u̱nꞌ nééꞌ re̱ꞌ ñuꞌun Egipto, jee nkachiꞌ‑i:


Jee ni jiáni iniꞌ re̱ꞌ ya̱ saꞌá re̱ꞌ sukuán, jee nu̱u̱nꞌ ñuma̱ꞌná re̱ꞌ ntu̱vi ɨɨn najiáꞌáꞌ ííꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó Ndiosíꞌ jee nkachiꞌ‑i nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ: ―José, noꞌó ichiyúkúnꞌ tataꞌ veꞌi David, koto yúꞌví nú keꞌen nú María kuvi ña ñasɨ́ꞌɨ́ nú, chi Se̱ꞌya ya̱ nna̱nise̱ꞌya ña va̱ji‑i ne̱ nu̱u̱nꞌ Ta̱chi̱ꞌ Ííꞌ Ndiosíꞌ.


’Jee íyó fuersáꞌ ni̱ꞌ ya̱ kuvi saꞌá kini ni̱ꞌ ránoꞌó, soo yakuááꞌ iku nkachiꞌ Ndiosíꞌ ya̱ kúvi Ndiosíꞌ tááꞌ nú nu̱u̱nꞌ nuꞌuꞌ: “Kumí nú maánú, koto jia̱ꞌa kachiꞌ nú nu̱u̱nꞌ Jacob ya̱ koto kaꞌanꞌ i̱yo nú ni tu̱ꞌun váꞌa ni tu̱ꞌun niváꞌa.”


Soo yakuááꞌ yukuán jee nkenta Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ Labán te̱e kúvi se̱ꞌya tataꞌ ichiyúkúnꞌ Aram nu̱u̱nꞌ ñuma̱ꞌná re̱ꞌ, jee nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ: “Kumí nú maánú ya̱ koto jia̱ꞌa kachiꞌ nú nu̱u̱nꞌ Jacob ya̱ koto kaꞌanꞌ i̱yo nú ni tu̱ꞌun váꞌa ni tu̱ꞌun niváꞌa.”


jee maáó chi ya̱ nááꞌ nijia ya̱ saá íyó kunoꞌo‑ó, chi yaꞌá kúvi tu̱nóꞌó níꞌínꞌ‑ó ya̱ íyó níꞌinꞌ‑ó kunoꞌo‑ó jie̱ꞌe̱ꞌ kua̱chi ya̱ nsa̱ꞌá‑ó. Soo te̱e yaꞌá chi ni ɨɨn kua̱chi ni ntu̱náꞌ nsa̱ꞌá re̱ꞌ ―nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ táꞌán re̱ꞌ.


Jee nu̱u̱nꞌ ñuma̱ꞌná ni̱ꞌ vá nkachiꞌ máá najiáꞌáꞌ ííꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ: “Jacob” nkachiꞌ‑i, jee nna̱xiníkó ni̱ꞌ: “Yaꞌá íyó ni̱ꞌ”, nkachiꞌ ni̱ꞌ.


chi niniꞌ re̱ꞌ ya̱ ñúꞌún u̱ꞌvi̱ꞌ iniꞌ ráa néꞌyá ráa Jesús saáva nna̱ku̱ꞌva ráa maa nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ.


Ñani Herodes ɨɨn ki̱vɨ̱ꞌ ya̱ kiji ráa. Jee nna̱ku̱ꞌun re̱ꞌ saꞌma íyótúníꞌ ñúꞌún re̱ꞌ sáá tátúníꞌ re̱ꞌ. Jee ña̱kuneeꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ teyuꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ tátúníꞌ re̱ꞌ. Jee nkaꞌanꞌ re̱ꞌ ichinúúnꞌ ráa.


Jee sáá kúvi Galión te̱e nísotíñú ya̱ tátúníꞌ sánitɨ́ɨn Acaya, jee íchí nkaꞌanꞌ nuún rá ñɨvɨ Israel, jee nta̱vi̱ꞌ ráa Pablo, jee ña̱na̱ka ráa maa vetíñú.


Jee ntavaꞌ‑a ráa iniꞌ vetíñú.


I̱ña̱jée ntɨɨn nɨꞌɨ ráa te̱e kúñáꞌnú nu̱u̱nꞌ veꞌi sinagoga rá ñɨvɨ Israel, naní Sóstenes. Jee njia̱ꞌa ráa maa ichinúúnꞌ vetíñú. Soo ntu̱né nsa̱ꞌá Galión kuéntáꞌ ya̱ sáꞌá ráa.


Sáá nkino̱o Festo yukuán u̱na̱ꞌ áxí u̱ji̱ꞌ ki̱vɨ̱ꞌ ka̱ꞌ, jee kua̱ꞌa̱nꞌ re̱ꞌ ñuunꞌ Cesarea. Jee ki̱vɨ̱ꞌ steñu̱ꞌún, nna̱kuneeꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ sánáaꞌ re̱ꞌ kua̱chi. Jee nta̱jí re̱ꞌ ya̱ kinaka rá soldado Pablo.


Jee nna̱xiníkó Pablo: ―Íñɨ́ ni̱ꞌ iniꞌ palacio nu̱u̱nꞌ káá ley te̱e tátúníꞌ Roma. Yaꞌá íyó sanáaꞌ nú jie̱ꞌe̱ꞌ tiñu nuꞌuꞌ. Chi ntu̱náꞌ nsáꞌá kini ni̱ꞌ si̱kɨ̱ꞌ rá ñɨvɨ Israel. Jee jíníꞌ va̱ꞌa nú yaꞌá.


Saáva sáá nkenta ráa yaꞌá, jee ki̱vɨ̱ꞌ xtéñu̱ꞌún, ntu nkúkuéé ni̱ꞌ, jee nna̱kuneeꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ sánáaꞌ ni̱ꞌ kua̱chi. Jee nta̱jí ni̱ꞌ ya̱ kɨ̱keꞌen maa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite