Marcos 10:21 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca21 Soo sáá nne̱ꞌyá Jesús nu̱u̱nꞌ te̱e vá, jee nñunu̱u̱nꞌ re̱ꞌ maa, jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ‑u: ―Kúmániꞌ ɨɨn ka̱ꞌ tiñu íyó saꞌá nú. Kuáꞌán, jee xi̱kó nú nɨꞌɨ rá nantíñú kúmí nú, jee ku̱ꞌva xu̱ꞌún vá nu̱u̱nꞌ rá láꞌví, saájee ni̱ꞌi̱nꞌ nú ta̱ꞌvi̱ꞌ váꞌa ka̱ꞌ yɨ́yáꞌvi víꞌí ne̱ antivɨ́ súkún. Jee neꞌenꞌ kunikɨnꞌ nú nuꞌuꞌ, [jee xináán iniꞌ nú maánú kuéntáꞌ ɨɨn ya̱ níso kurúsiꞌ sáva kuviꞌ‑i nu̱u̱nꞌ vá jie̱ꞌe̱ꞌ nuꞌuꞌ] ―nkachiꞌ Jesús nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ. Gade chapit la |
’Soo súka̱ꞌ sukuán íyó soo íyó ɨɨn kua̱chi si̱kɨ̱ꞌ rán nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ. Chi yɨ́netuꞌ rán néꞌyá rán nu̱u̱nꞌ ɨɨn ñaꞌan naní Jezabel ya̱ káchíꞌ ña nika̱ꞌ ya̱ kúvi ña ñaꞌan ya̱ nákani ña tu̱ꞌun kéne yuꞌú Ndiosíꞌ, soo ntu̱ví. Jee xínéꞌénꞌ ña jee xínáꞌví ña rá musúꞌ ni̱ꞌ ya̱ yɨ́tíñú ráa nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ, sáva saꞌá téní ráa, jín ya̱ kajiꞌ ráa rá sókóꞌ ñɨvɨ nu̱u̱nꞌ rá santúꞌ ñunéꞌyúꞌ.
’Soo súka̱ꞌ sukuán íyó soo íyó yakuꞌ kua̱chi si̱kɨ̱ꞌ rán nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ. Chi nteñu ránoꞌó íyó sava rá ñɨvɨ ya̱ jínúꞌ iniꞌ ráa níkɨ́nꞌ ráa tu̱ꞌun ya̱ nxi̱néꞌénꞌ Balaam. Chi ne̱ tiempúꞌ yanaꞌán jee suvire̱ꞌ nxi̱néꞌénꞌ re̱ꞌ Balac na̱ja saꞌá máñáꞌ‑a sáva sikívɨ‑ɨ rá ñɨvɨ Israel nu̱u̱nꞌ kua̱chi, ya̱ kajiꞌ ráa rá nantíñú nso̱ko̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rá santúꞌ ñunéꞌyúꞌ, jín ya̱ jiáꞌnu ráa jín tiñu téní.
I̱ña̱jée nkana re̱ꞌ rá ñɨvɨ jín rá te̱e súkuáꞌa re̱ꞌ ráa, jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa: ―Retú néni ɨɨn ñɨvɨ kuíni‑i kunikɨnꞌ‑ɨ nuꞌuꞌ, íyó xináánꞌ‑a iniꞌ‑i rá níyo iniꞌ maáa, jee ɨɨn ni koo iniꞌ‑i kunoꞌo‑o jie̱ꞌe̱ꞌ níkɨ́nꞌ nuꞌuꞌ kuéntáꞌ ɨɨn ya̱ níso‑o kurúsiꞌ sáva kuviꞌ‑i nu̱u̱nꞌ vá. Jee kunikɨnꞌ‑ɨ nuꞌuꞌ.
Soo sú rá ñɨvɨ ntu náaꞌ núkú ráa rá nantíñú kumí ráa, soo nuꞌuꞌ káchíꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ránoꞌó ya̱ kuatíñú rán rá kúmí rán iniꞌ ñɨ̱vɨ́ yaꞌá sáva saꞌá va̱ꞌa rán jín ñɨvɨ sáva ni̱ꞌi̱nꞌ rán ya̱ tɨɨn ráa Tu̱ꞌun Ndiosíꞌ jee suꞌva saꞌá mániꞌ táꞌán rán, jee sáá nɨꞌɨ rá kúmí rán iniꞌ ñɨ̱vɨ́ yaꞌá, jee nakuatáꞌví ráa ránoꞌó sáá kenta rán nu̱u̱nꞌ nééꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ kuneeꞌ rán nɨ́ɨ́nkání.