Hechos 15:23 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca23 Nta̱jí ráa tutuꞌ kua̱ꞌa̱nꞌ jín rá te̱e vá, ya̱ káchíꞌ suꞌva: “Ránuꞌuꞌ ya̱ kúvi ránꞌ rá apóstol jín rá te̱e kúñáꞌnú. Kúvi ráníꞌ ñaniꞌ ránú. Tée ráníꞌ nu̱u̱nꞌ rán, ya̱ nééꞌ nɨꞌɨ ñuunꞌ Antioquía jín rá sánitɨ́ɨn Siria jín Cilicia, ya̱ kúvi rán rá ñaniꞌ jín rá ku̱ꞌva, ya̱ ntu kúvi Israel. ’Nátají ránꞌ saludos tu̱ꞌun káva̱ꞌa nu̱u̱nꞌ ránoꞌó. Gade chapit la |
Maáníꞌ Jacobo, ya̱ kúvi ni̱ꞌ musúꞌ Ndiosíꞌ jín I̱toꞌoꞌ‑ó Jesús ya̱ níso re̱ꞌ tiñu Cristo, ya̱ ñani Ndiosíꞌ sáva tatúníꞌ nu̱u̱nꞌ nɨꞌɨ, tée ni̱ꞌ tutuꞌ yaꞌá nu̱u̱nꞌ ránoꞌó ya̱ kúneí iniꞌ Jesús, ya̱ kúvi rán sava ni uxúꞌ u̱vi̱ꞌ (12) rá tataꞌ ichiyúkúnꞌ nkene rán nu̱u̱nꞌ Israel, ya̱ ñéte̱nuun nu̱u̱nꞌ ñɨ̱vɨ́ yaꞌá. Tájí ni̱ꞌ tu̱ꞌun káva̱ꞌa nu̱u̱nꞌ rán.
I̱ña̱jée rá te̱e nísotíñú ráa apóstol jín rá te̱e kúñáꞌnú jín ntáká rá inka rá ñɨvɨ kúneí iniꞌ ráa Jesús, jee nkuna̱a̱ꞌ iniꞌ ráa ya̱ ka̱ji ráa rá te̱e nteñu ráa, ya̱ tají ráa kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ Antioquía jín Pablo jín Bernabé. Nka̱ji ráa Judas, ya̱ naní Barsabás, jín ɨɨn te̱e naní Silas. Kúvi ráa u̱vi̱ꞌ rá te̱e kúñáꞌnú nteñu rá ñaniꞌ.
Sáá nkuvi nneeꞌ Pablo ñuunꞌ Corinto kue̱ꞌe̱ꞌ ki̱vɨ̱ꞌ ka̱ꞌ, jee nkaꞌanꞌ‑a ka̱ꞌ jín rá ñaniꞌ yɨ́ꞌɨ́ ñujiínꞌ Jesús, jee ntɨɨn‑ɨ barkúꞌ kua̱ꞌa̱nꞌ‑a ñuunꞌ Siria, jín Priscila jín Aquila. Ne̱ ntiáꞌan nkene‑e, jee ni nééꞌ i̱i̱ꞌ‑i ñuunꞌ Cencrea, nu̱u̱nꞌ néne nívɨ rá barkúꞌ. Jee yukuán nsa̱ñɨɨ́n‑ɨ xi̱ni̱ꞌ‑i, chi suꞌva stúvi ya̱ nsi̱kúnkuvi‑i ɨɨn tiñu ya̱ nchi̱sóyuꞌú‑u saꞌá‑a nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ.
Jee ñe̱te̱nuun tu̱ꞌun jie̱ꞌe̱ꞌ Jesús nu̱u̱nꞌ ntáká rá ñuunꞌ sánitɨ́ɨn ñuunꞌ Siria. Jee nki̱naka rá ñɨvɨ nu̱u̱nꞌ Jesús ntáká rá ñɨvɨ kúꞌvíꞌ ya̱ nóꞌo sɨ́ɨ́n sɨ́ɨ́n kéꞌín nu̱u̱nꞌ kue̱ꞌi̱ꞌ, jín rá yájíꞌ yatúꞌ, jín rá yɨ́ꞌɨ́ ta̱chi̱ꞌ kíni, jín rá jíꞌíyɨ̱ꞌɨ́ jín rá ñɨvɨ ya̱ ntu kúvi kantaꞌ ñunéꞌyúꞌ jee nxi̱núvi Jesús ráa.