1 Juan 4:9 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca9 Jee jie̱ꞌe̱ꞌ yaꞌá ntu̱vi nijinꞌ ya̱ ñúnúunꞌ Ndiosíꞌ yó, chi nchu̱ichí re̱ꞌ Se̱ꞌya re̱ꞌ, ya̱ métúꞌún‑u vá sɨ́ɨ́n íyó, nkiji‑i iniꞌ ñɨ̱vɨ́ yaꞌá sáva ni̱ꞌi̱nꞌ‑ó ya̱ kutekuꞌ‑ó nɨ́ɨ́nkání jín re̱ꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ nsa̱ꞌá Se̱ꞌya re̱ꞌ. Gade chapit la |
Chi maáníꞌ kuvi i̱xta̱tíláꞌ tékúꞌ vá ya̱ nkikuun ni̱ꞌ ne̱ antivɨ́, sáva néni ɨɨn ñɨvɨ ya̱ kajiꞌ ráa maa, jee saꞌá‑a ya̱ kutekuꞌ ráa nɨ́ɨ́nkání jín Ndiosíꞌ. Jee i̱xta̱tíláꞌ ya̱ ku̱ꞌva ni̱ꞌ ví yɨkɨkúñu ni̱ꞌ. Ku̱ꞌva ni̱ꞌ maa sáva ni̱ꞌi̱nꞌ ñɨvɨ ñɨ̱vɨ́ kuvi kutekuꞌ ráa nɨ́ɨ́nkání jín Ndiosíꞌ ―nkachiꞌ Jesús.
Chi ni nsáꞌ nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ ni ɨɨn rá najiáꞌáꞌ ííꞌ re̱ꞌ [sáni nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Se̱ꞌya re̱ꞌ]: Suvinú kúvi Se̱ꞌya ni̱ꞌ. Vitan nsa̱ꞌá ni̱ꞌ ya̱ nkenta kúvi ni̱ꞌ Tááꞌ nú. Jee suni ni ntu̱ví nkáchíꞌ re̱ꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ ni ɨɨn ráa: Nuꞌuꞌ kuvi ni̱ꞌ Tátáꞌ nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ, jee maáréꞌ kuvi re̱ꞌ Se̱ꞌya nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ.
Ta̱chi̱ꞌ Ííꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó Ndiosíꞌ íyó‑o jín nuꞌuꞌ, chi ñani Ndiosíꞌ nuꞌuꞌ sáva nakani ni̱ꞌ tu̱ꞌun váꞌa re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ láꞌví, jee suni nchu̱ichí re̱ꞌ nuꞌuꞌ sáva nasaꞌá váꞌa ni̱ꞌ iniꞌ rá ñɨvɨ ya̱ íyó tu̱nkuíꞌyáꞌ iniꞌ ánímaꞌ ráa, jín sáva kachitu̱ꞌún ni̱ꞌ tu̱ꞌun váꞌa ya̱ nakani núne ni̱ꞌ rá ñɨvɨ ya̱ yɨ́ꞌɨ́ ráa xi̱ntíín kua̱chi ráa, jín suni sáva saꞌá ni̱ꞌ ya̱ nakune̱ꞌyá rá ñɨvɨ kuáá, jee suni sáva nakani núne ni̱ꞌ rá ñɨvɨ nu̱u̱nꞌ tu̱nóꞌó jíchi rá ñɨvɨ ráa,
Jee nkachiꞌ Jesús nu̱u̱nꞌ‑u: ―Nuꞌuꞌ kúvi ni̱ꞌ ichi ya̱ nátuꞌva ñɨvɨ nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ, jín nu̱u̱nꞌ nuꞌuꞌ va̱ji ya̱ naáꞌ, jín maáníꞌ ví ya̱ sáꞌá‑a ya̱ kutekuꞌ ñɨvɨ jín Ndiosíꞌ nɨ́ɨ́nkání. Ntu íyó inka ka̱ꞌ ichi ya̱ kenta ñɨvɨ nu̱u̱nꞌ Tátáꞌ ni̱ꞌ Ndiosíꞌ, chi métúꞌún nuꞌuꞌ ví‑i ya̱ sáꞌá ya̱ nkénta ñɨvɨ nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ.
Jee nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ: ―Keꞌen ntañúꞌún se̱ꞌya nú Isaac, ya̱ kúvi métúꞌún ni se̱ꞌya nú, ya̱ ñúnúunꞌ víꞌí nú, jee kua̱ꞌa̱nꞌ nu̱u̱nꞌ káá ñuꞌun naní Moriah, jee yukuán kaꞌniꞌ nú maa jee teñuꞌunꞌ nú maa, sáva so̱ko̱ꞌ nú maa nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ɨɨn yuku nu̱u̱nꞌ kachiꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nú ―nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ Abraham.