Lucas 23:26 - La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201326 So huataxanaqpi co'ollaq ỹauegueueegue da laỹe ye nỹecpi So Jesús da ỹauotaique da iuaxaneuo, nache qanatena'aguet so ỹale, le'enaxat Simón, maye lma' ye nỹecpi le'enaxat Cirene. Somaye chegaqauga na no'onaxa. Nache qaỹachelec somaye so npe'enaxaqui So Jesús, nache ca'attaueegue qanqa'en Somaye. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur26 Qaq co'ollaq mashi qaÿauec so Jesús da qaÿauotaique da qaiuaxaneuo, nachi qaÿaconeu'a so shiÿaxaua, l'enaxat Simón, mayi lma' yi Cirene. Somayi chigaqauga na n'onaxa. Nachi qaÿachilec somayi so npe'enaxaqui so Jesús, nachi ca'attaueegue qanqoÿin somayi. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sombrero Negro26 Ca'li gaa'me coico laje' male yaue'j ñe'me Jesús qaedi yep'edajeguem, yiyaĝata ñe'me jiyaĝaua jo'ne Cirene le'ec, lenaĝat Simón, jo'ne yemta chiyoĝogue ga'me 'nonaĝa, qama'le e'n yep'etac jaga'me sodoso da'me dajota'ye ñe'me Jesús. Gade chapit la |
qataq ye Frigia, qataq ye Panfilia, qataq ye Egipto, qataq dam laỹe ye nỹecpi ye Cirene maye na'ague da sheu' yem 'alhua África. Nataqa'en huo'o na chegaqa'a ye nỹecpi ye Roma maye hueta'a ne'ena, qaq namayepi huo'o na chegoqteuo da judío llalec, qataq huo'o na saishet da judío le'ec, qalaxaye quegue da la'amqaanataxanaxac namayepi.
Qaq nam ỹa'amaqten So Jesús maye netaña ye nỹecpi ye Antioquía huo'oi soua la'aqtaxanaxanaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna, qataq huo'oi soua dapaxaguenataxaata'ape. Qaq naua le'enaqa'ate soomaye Bernabé, qataq so Simón (da lỹa le'enaxat Hueraic), qataq so Lucio, maye lma' ye nỹecpi ye Cirene, qataq so Menahem (som nacta'ai' co'ollaxa so nta'a Herodes maye ilotague' ye 'alhua Galilea), qataq so Saulo.