Juan 1:23 - La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201323 Nache so Juan 'enapeco': –Qomye nachaỹem, maye aỹem ỹa'axatta'aguet so la'aqtaxanaxanec Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Qaq nachaỹem maye aỹem chemaqtapeguelec ca toolec 'alhua, qaq da iỹaxanaxac, sheeta': «Qauqataxañiỹai' ca ỹataqta ỹashectec nqa'aic Ñim Lca'aguishec Ñim Nataxala'.» Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur23 Nachi so Juan 'enapeco': –Qomyi nachaÿim mayi aÿim chimaqtapeguelec ca tojlec 'alhua, qaq da iÿaxanaxac, shiita': “Qauqataxañiÿai' qome ca ÿataqta ÿashicteec nqa'aic ñi qadataxala'” –qaq damayi nachida da 'enapec co'ollaxa so l'aqtaxanaxanec ñi Dios l'enaxat Isaías. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sombrero Negro23 Qama'le enaac ñe'me Juan: —Naqayem 'me Niyaĝanaĝac jo'ne chimaqatapegue ga'me aleua jo'ne totapega't: «¡Aviyamaĝacheta't ga'me ladic ñe'me Jaliaĝanec!», nach'ena jena'me 'yaĝatetac di'me Dios 'laqataĝanaĝanec Isaías joca'li. Gade chapit la |
Qaq se'eso Juan nacheso som ỹiyiñi co'ollaxa so la'aqtaxanaxanec Ñim Lo'onatac 'Enauacna le'enaxat Isaías, co'ollaq 'eeta': «Huo'o da nvilỹaxac qaỹa'aqtega chemaqtapeguelec ye toolec 'alhua: ‹Qauqataxañiỹai' qome ca nqa'aic Ñim Nataxala'. ¡Ỹataqta qano'onaxacheetegue qome ca llec! ¡Saishet qome da huo'o ca npaxateguet!›»