Jeremías 42:3 - La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20133 Ñaq 'anachoxonnot Ñim Nataxala' maye 'Anatamnaxala', da qomi' ỹapaxagueneque cam nqa'aic maye iuen da qolaxague, qataq cam iuen da so'otaq. Gade chapit la |
Nache qalota qome na shiỹaxauapi nvira añimaye, nache 'eeta': «Qolaq saxasheguema añi nqasoxonaxa Ñim Nataxala', añim nalec añi atamnaxaqui maye lalamaqte Ñim Natamnaxala' so Jacob, yaqto' Ñimaye qomi' ỹapaxagueneque da nqa'aicỹaxac, nache qolaqtegue na llecpi Ñimaye». Cha'aye chegoqchiguiña qome ye Sión da lapaxaguenataxanaxac Ñim Nataxala', qataq da la'aqtac Ñimaye nache chegoqchiguiña qome ye Jerusalén.
Ñim Nataxala' 'enapega nam lalamaxat nhuo' le'ecpi, 'eeta': «Qanachaachingui na nqa'aicpi, nache qaumeenaxañi qataq qaunataxañic nam togoshaapec ñecpi, ca hueta'ague cam no'on nqa'aic nache qoquiigue camaye yaqto' qauanachiỹa ca qanmataxaqui.» Qalaxaye namayepi, 'eeta': «Saishet, saishet da saỹamaxarenaq da qolaxague.»
Qaq anac qome na qalota shiỹaxauapi, nache 'eeta': «Qauanaqui, ñeqo'onaxasheguema añi nqasoxonaxa Ñim Nataxala', añi atamnaxaqui maye lalamaqte Ñim Natamnaxala' so Jacob, yaqto' Ñimaye qomi' ỹapaxagueneque da nqa'aicỹaxac, huaña nache ishet da qolaqtegueto qome naua lleco Ñimaye.» Cha'aye Ñim Nataxala', chegoqchiguiña qome ye Sión da lapaxaguenataxanaxac, qataq chegoqchiguiñalo qome ye Jerusalén naua la'aqtaqa.
nache 'am, maye qoneto'ot na piguem, 'aua'axaỹa qome namayepi, qataq 'auapalaxat ca lasouaxashet na 'aramaxashecpi, qataq nam 'aralamaxat nhuo' Israel le'ecpi, nache 'auapaxaguenec qome da quegue da no'on ñecỹaxac. Qataq 'anamaq qome ca auot da yaqto' talec 'anqa'en na 'alhua, maye 'aỹa'anem co'ollaxa ne'ena 'aralamaxat nhuo' le'ecpi da yaqto' lalamaxat 'anqa'en.