Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Joannostir 21:7 - Joannostir Svencono lačopheniben 1933 (Latvia)

7 Togi sikļaibnangīro, sajes miļinis Iisusos, rakirla Petriske: dava Raij. Simanis Petris, šunindoi, so dava Raij, obphandžapes idžensa (hai jov isis nango), te thudijapes ano moros.

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

7 Tedy jekh sykliaibnýtko, savó sys drógo Isusóske, rakiréla Petriske: “Ĥáda, Raj Devél.” Símono Pétri, kiéli šundiá, so adavá sys Raj Devél, jov podphandiape idiasa, pal-dová so jov sys nango, i čhurdyjape dro paní;

Gade chapit la Kopi

Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

7 Тэды екх сыкляибны́тко, саво́ сыс дро́го Исусо́скэ, ракирэ́ла Пэтрискэ: “Ѓа́да, Рай Дэвэ́л.” Си́моно Пэ́три, ке́ли шундя́, со адава́ сыс Рай Дэвэ́л, ёв подпхандяпэ идяса, пал-дова́ со ёв сыс нанго, и чхурдыяпэ дро пани́;

Gade chapit la Kopi




Joannostir 21:7
20 Referans Kwoze  

Jek Leskīre sikļaibnangīrendir, sajes miļidža Iisusos, bešča ke Iisuskīro kolin.


Tejake uhtela, te javela ko Simonos Petris te ko vār sikļaibnangīro, sajes miļidža Iisusos, te rakirla lenge: vijandle Ras grobostir te nadžinas, kai čhudle Les.


Iisusos, dikša da te sikļaibnangīres doi tardes, sajes miļindža, rakirla Peskīri dake: džūli! dava, tīro čhāvo.


Sikļaibnangīro dava švatkini dalestir, te čhindža dava; te džinas, so lašņo leskīro švatkuma.


Petris, rišindoi pāle, dikhela so javela pal lenge sikļaibnangīro, sajes miļinis Iisusos te savo pe beļveļakīro, doklonindoipes ko kolin Iisuskīro Leskīro, phendža: Raija! kon pšedela Tut?


Foma phendža Leske ano otpheniben: mo Raij te mo Dēl!


Kedi dava phendža, Jov sikadža lenge vasta te pīre te bokos Peskīro. Sikļaibnangīre radžakirdnepen, dikhindoi Ras.


Ne vār sikļaibnangīre dodīne plima ane laiva (hai nadur isis phujatir, sai dui šel kuņa), tirdīndoi mačenge uhtilbnaskīri mačensa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite