Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Joannostir 20:16 - Joannostir Svencono lačopheniben 1933 (Latvia)

16 Iisusos rakirla lake: Marija! Joi, obrišija, te rakirla Leske: Ravvuni! — dova značini: Sikļakirbnaskīro!

Gade chapit la Kopi

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

16 Isúso rakiréla láke: “Marije!” Joj obrisija i phendiá Léske judytkes: “Ravvuni!” (so značynéla “Sykliakiribnáskiro!”)

Gade chapit la Kopi

Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

16 Ису́со ракирэ́ла ла́кэ: “Марие!” Ёй обрисия и пхэндя́ Лэ́скэ юдыткэс: “Раввуни!” (со значынэ́ла “Сыклякирибна́скиро!”)

Gade chapit la Kopi




Joannostir 20:16
26 Referans Kwoze  

Leske udaresko rakhibnaskīro otkērla, te bakre šunena leskīri glos, te jov dela goli peskīre bakren po lav, te vilidžala len,


Iisusos abrišindoi te dikhindoi len so javena, rakirla lenge: so tumenge čhebi? Jone phendle Leske: Ravvi! (so značini: sikļakirbnaskīro) kai dživesa?


Te, latle Les pe dorīg moros, te phendle Leske: Ravvi! kedi Tu dai jāvdžan?


Foma phendža Leske ano otpheniben: mo Raij te mo Dēl!


Tume dena goli Man Sikļakirbnaskīreske te Raske, te čačo rakirna tume; hai Me dova isom.


Kedi phendža dava, gija te čorahanes dija goli peskīre pheņa Marija, phenindoi: Sikļaikirbanaskīro isi dai te kherla tut.


Iisi ane Ijerusaļima ke bakrengīri porta moribnaskīro, savo Juditkes denas goli Vifezda, ke saji isis pandž čhakirde andredžabnaskīre.


Jov javdža ko Iisusos rati, te phendža Leske: Ravvi! me džinas, so Tu sikļakirbnaskīro, javdlo Davlestir; hai dasai dživi, sai Tu kēresa, nikon našti kērel, keļi lesa najāla Devēl.


Nafanailos otphendža Leske: Ravvi! Tu Davlesko Čhāvo. Tu Izraiļengo Kraļi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite