EFESIOS 3:20 - Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento20 Apcheymákpoho sat kaxwo' kóltemésesek Dios, aptaha nak apmopwána eyeykhásamhok elának ma'a ekwánxa enxoho nelmaxnagko negko'o esenhan ma'a ekwánxa enxoho ekxeyenma egwáxok, eñama m'a apmopwána ektamheyncha'a nak negyeseksa negko'o. Gade chapit la |
Yetneyk apmopwána Dios yakwayam eltakmelchesek kéxegke, yakwayam enxoho megkólpalegme', yakwayam enxoho anhan enaklakxak meyke ekyepetche xama aksok, yetlo ekyawe ekpayheykekxa kélwáxok ma'a aphamakxa nak yetlo apcheymákpoho, cham'a Dios aptaha nak wánxa xama apagko', aptaha nak han segwagkasamo teyp. Apcheymákpoho sat cha'a kóltemésesek Dios, tén han kóltemésesek meyke ekhémo, ekha apmopwána, tén han ekha kélyaheykekxoho, eñama m'a Jesucristo Wese' egegkok, eyeynamókxa m'a nano' axta, ekwokmoho s'e kaxwo' nak, megkamassegwomek nahan cha'a. Katnahagkok sat.
Oltemésesek apcheymákpoho Dios, aptaha nak apmopwána etnésesek ekyennakte megkólya'áseyam kéxegke m'a ektémakxa nak tásek amya'a seltenneykha cha'a ko'o, tén han ma'a nelxekmowásamáxche ekxeyenma nak Cristo. Hawók ektémakxa aksok ekyexamaxche apkeláneykekxa axta Dios xa, cham'a senxekmósa axta, ekpowásamáxkoho axta cha'a nano' axta megkalánamáxchexa axta makham keso náxop,
“Exegmak cha'a apmenyexma wánxa aksa etegyaha m'a apmenyexma, tén han etegyaha yakwayam yakhek, tén han etegyaha yakwayam enaktawasha aksok; wánxa agkok, ekxegakmek axta eyke ko'o yakwayam enxoho keytek ekyennakte kélnenya'ák, yakwayam enxoho anhan kayágwomhok agko' ekyetna kéxegke ekyennakte kélnenya'ák.