EFESIOS 2:11 - Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento11 Kéxegke megkóltaha nak Judíos, apkeltéma nak énxet'ák judíos “meyke kélkahaso”, (cham'a énxet'ák judíos apkelkahásesamol'a apyempehek énxet, apkeltamhomakpekxoho nak apancha'awók “ekha kélkahaso apyempehek”), Gade chapit la |
Máxa kélhapák axta kéltemék kéxegke nápakto' Dios nano' axta eñama m'a megkólya'asáxma axta, tén han eñama m'a megkólkahásamáxche axta kélyenyekhamol'a egyempehek; apmések eyke kaxwo' kéxegke Dios ekyennakte kélnenyek xamo' Cristo, cham'a Dios aptaha nak meyakmagkáseykekxa ekyókxoho ektémakxa mólya'asáxma.
Massegkek kaxwo' nenteme negyeykhamaxche egmók, megkeyxek nenteme enxoho griego esenhan nenteme enxoho judíos, megkeyxek nahan ma'a ekha enxoho sẽlkahaso kélyenyekhamol'a egyempehek, esenhan ma'a méko enxoho sẽlkahaso, megkeyxek nahan nenteme enxoho neñama mók nekha, megkeyxek nahan nenteme enxoho magya'áseyak aksok, megkeyxek nahan ma'a nenteme nak negmomaxche esenhan ma'a magmomaxche nak; Cristo eyke apwánxa apagko' meyke ekhémo, apheyk nahan kélwáxok Cristo kélyókxoho nak.
Hakte negko'o nenteme m'a ekmámnaksoho sẽlkahaso kélyenyekhamol'a egyempehek, negko'o nelpeykesamol'a cha'a Dios eñama senteméseso m'a Espíritu apagkok nak. Kelpayheykxek nahan egwáxok negko'o nentaha Cristo Jesús énxet'ák apagkok, mantahak cha'a negko'o negáyo m'a kéltemésesamakxal'a cha'a egyempehek.
Cháxa apkeláneykegko axta nápakha énxet'ák apkeleñama kélnepyeseksa kéxegke xa, wánxa agkok, kéltemésesegkek eyke kaxwo' kéláxñeyo kéxegke, kéltemésesegkek nahan kéxegke Dios apkelpagkanma, kéltemésesegkek nahan kélpéwomo eñama apwesey m'a Jesucristo Wese' egegkok tén han eñama m'a Espíritu apkeñama nak Dios egagkok.
Enxet apkelyaheykekxoho nak eltémókxa antehek segánamakxa, cham'a megkólyenyekháseso nak apyempehek kólkahaksek, etnehek sat apyekpelchémo m'a énxet apya'áseykegkoho nak ektémakxa segánamakxa tén han ma'a ekha nak kélkahaso kélyenyekhamol'a egyempehek, wánxa agkok melyahakxók eyke m'a eltémókxa nak antehek segánamakxa.