APOCALIPSIS 22:2 - Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento2 kenyeyk axta yegmen ámay nepyeseksa tegma apwányam. Kenmeyk axta yámet ekyennaktésamo egnenyek neyáwa wátsam ektakmalma, kenmeyk axta nahan mók ma'a mók nekha wátsam, yókxoho pelten axta nahan cha'a katnehek ekyexno xa yámet nak, doce axta cha'a katnehek ekyexneykekxa xama apyeyam, kaltakmelchesamhok axta cha'a apyókxoho énxet'ák apheykha náxop áwa' xa yámet nak. Gade chapit la |
Appata apagko' axta aptahak Cristo mólya'asáxma cham'a ekyetlóko axta apkexnákpo axta néten aksok ektegyéso, yakwayam enxoho kamaskok nénmexo negko'o m'a ektémakxa nak mólya'asáxma ektémol'a ótsapok, yakwayam enxoho antehek nentémakxa ekpéwomo. Kélyensasegkek axta Cristo yakwayam enxoho kóltakmelwók kéxegke.
Apmasések agkok nekha eknaktáxésamaxche enxama xa amya'a ekxeyenma nak yakwánxa katnehek egmonye, émentemekxak sat nahan Dios ektémakxa nak ekpayhémo etwok ekyexna m'a yámet ekyennaktésamo nak egnenyek, cham'a ekpehewayam enxoho apxawé, tén han emasésesek ma'a ektémakxa nak ekpayhémo etxek ma'a tegma apwányam aptakmalma ekxeyenma nak aptémakxa s'e eknaktáxésamaxche nak weykcha'áhak.
“Wese' egegkok Espíritu apagkok ko'o sekxegexma, hakte epagkanchek axta ko'o yakwayam asókasek amya'a ektakmela m'a énxet'ák meyke nak aksok apagkok; Elaphásek nahan ko'o yakwayam altennaksek kélchexeykxo m'a énxet apkelmomap nak, tén han óteyásekxaxma m'a énxet'ák meyke apakta'ák nak; keñe anhan akxeykxak ma'a énxet'ák kélnaktawáseykegkoho nak;