ZAKARIA 8:23 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA23 Su manga allo udde siri mapul᷊o taumata raho sarun dumanta ringannu sangkatou taumatan Yahudi wuṛṛu mabbisara, ‘I yami mappulu maauntunnga ere i yamiu; ana waugu i yami naaringikka manungku Ruata nangal᷊amatta si yamiu.’ ” Mawu Apan Lembontaṛṛino buatte nabbisara. Gade chapit la |
Mawu nabbisara su Israel, “Tahuanete hessin leta'u Mesir wuṛṛu auntungannu Sudan. Manga taumatan Syeba apan waṛṛani mabbal᷊i pussa'anu; i mangitou u'amatta su liuddi yamiu ringannu laṛṛapusanna. I mangitou sarun massubba wuṛṛu manga'u, ‘Ruata atonna-tonna su pattangngannu; tawe mawu wal᷊ine tumba'u i Tou!
Sangkatou suwallatti mangitou, eteudde i Amasai, apan sal᷊immurine nabbal᷊i piaṛṛa'u ammul᷊anna apan isassago “Tridasawira,” nitaṛṛinoannu Ghaṛṛahon Duata ana see nabbisara, “I Daud, ana'i Isai! Yami massumbala si'o! Antimanna i'o wuṛṛu i mangitou apan massumbala si'o mangke maauntungnga. Ruata uasamba'a si'o!” Ne i Daud nanal᷊oho si mangitou wuṛṛu nanenegi mangitou nabbal᷊i tembonannu tantara sulal᷊ummu tantaran pangalone.
Etearoddi ya'u su tempo mammanara ringanni Papa al᷊annune naṛṛattubba ruan pul᷊o su tonnane. Mapul᷊o appata su tonnane al᷊annune i ya'u mammanara tadea'u maasomba ruan katou ana'i Papa udde wuṛṛu annumu tonna lai tadea'u maasomba ammul᷊annu ambinga domba udde. Wuṛṛu al᷊annune udde lai i Papa namal᷊u lal᷊antakke nihaingnga paapul᷊o wuassu lal᷊antakke paarorone.
manungku wuassu manga taumata indi tawe saran sangkatou apan ta'e wiakka sumutta su wanua apan Ta'u pina'ire su iupungngu al᷊amona mangitou. Ana waugu i mangitou maddiri tumuṛṛutta si Ya'u, wuṛṛu sidutu mammal᷊intongnga si Ya'u. Sumbal᷊i i mangitou naasilote semaaka wuassu Mawu apan lullansiangnga, wuṛṛu manga al᷊aṛṛindu'a apan Ta'u niola'a su Mesir wuṛṛu su wadda'a.