YEREMIA 48:7 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA7 Moab! I'o mangngasakku atatohannu wuṛṛu paa'alanu. Arawe orassa indi i'o sarun iwaddo. Kamos, mongannu, suadio'a ringannu manga imam wuṛṛu tembonanne sarun iapidda supamuanganna. Gade chapit la |
Su manga taumata ala su runia indi, ṛinone i'o maddorongnga tadea'u i mangitou arie mamunga wuṛṛu arie mangantimma manga sarannapa apan tawe tantune – ereudde paa'ala. I mangitou ṛinone pia antimma su Ruata apan mangonggolu al᷊awo'a si ite ringannu manambo tadea'u i ite wotongnge maatemma paa'ala udde.
I Ya'u sarun ma'ola'a olangnge udde ana waugu i Salomo buatte nanantang-Ku wuṛṛu massubba manga monganna, eteudde; Asytoret, mongannu walahannu Sidon; i Kamos, mongannu walahannu Moab; wuṛṛu i Milkom, mongannu walahannu Amon. I Salomo tate tumuṛṛutta apulu-U. I tou tawe ere iamangnge Daud apan matuṛṛutta si Ya'u wuṛṛu mappaamattu manga parenta-U.
I Ya'u sarun mande'omma putungnga su manga kuillu manga mongannu Mesir, wuṛṛu ratun Babel sarun manoṛṛobba manga paal᷊uanna sassubbanna su manga kuil ara'e iapidda watukku wanuane. Naal᷊ihidda sangkatou mallal᷊u'adda mammaresi laungnge wuassu utu, aroddi lai ratun Babel sarun manapu mamaresi Mesir wua'udde inaite apia ringannu taweddu maataṛṛangnga si tou.