Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




YEREMIA 48:17 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

17 Ei i yamiu manga araratuanna uaal᷊indongannu Moab apan masingkattu atatelengnge, lallal᷊oten tou! Wal᷊oa'a, ‘Moab tate lai uataṛṛino, awawantuga wuṛṛu atatohanne nawul᷊ite!’

Gade chapit la Kopi




YEREMIA 48:17
12 Referans Kwoze  

Sapatun tantara apan tuttaraddalla wuṛṛu laungnge apan napenen daṛṛa, sarun masue iepoddu putungnga.


Moab naṛṛimunsa'e! Asasiliwe eteapa su Moab! I tou lulluai ana waugu buatte nihelo wuṛṛu naola'a papal᷊agge manga walahanna maranine. I Ya'u, Mawu, buatte nabbisara.”


Manga wawail᷊anna maranin Hesybon wuṛṛu manga waillu anggori Sibma buatte niapaarusa, manga wailla apan wiasane mangngonggollu anggore apan apianne su manga tembonannu walahanna wuṛṛu mammu'anna si mangitou. Dorone manga waillu anggore udde uawannadda naddatingngu soan Yaezer; wuṛṛu su ra'i sara wadda'u anne, wuṛṛu su samba'an baṛṛatta naddatingngu samba'an Tahal᷊oangnga Nate.


Mawu nabbisara, “Nasilakate Asyur! Asyur Ta'u ipaatta maola'a sambokka wuṛṛu pal᷊o-pal᷊o ipamuulla manga taumata apan niaṛṛinoannu asasa'u-U.


Wuassu Sion Mawu sarun manggewalla araratuannu; pamarentate manga seennu!


apan ringannu massa'u mangngallanga manga walahanna wuṛṛu sidutu mannansara si mangitou.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite