YEREMIA 42:2 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA2 ringangku wuṛṛu nabbisara, “Papa, ere lai aellehenni Papa sassane, i yami indi dorone manambo, orassa indi ete addio'a. I yami sumal᷊ande si Papa umal᷊iomanni yami su Mawu Ruata apan sassubbanni Papa. Al᷊iomana'e i yami apan lambene indi, Gade chapit la |
Sambageanganna addio'a wuassi mangitou sarun Ta'u iapasal᷊amatta wuassu papangalo, wuassu ṛutumma, wuṛṛu ṛiwutta, tadea'u su pattangngannu manga walahanna raho udde i mangitou sarun maatutukka manungku i mangitou buatte na'ola'a al᷊al᷊eo wahewa. Ne i mangitou sarun manga'u manungku ete i Ya'u Mawu.”
Ana see ringannu mal᷊anna-l᷊annaba i Yohanan nabbisarate si Gedalya, “Mappianne i ya'u inaite mamate si Ismael; tawe saran sangkatou apan maasingkatta isai namate. Anio i tou ṛinone iwala mamate si'o? Udde pangillul᷊eanne anambon taumatan Yehuda apan uaammulle isindi ringannu, massal᷊iawukke apia, wuṛṛu olangnge udde sarun maaṛṛimunsa'a anambon tumana'u wanua apan ta'e nallambe su Yehuda.”