YEREMIA 36:29 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA29 Mawu nandolo'u niapawal᷊o arendi su ratu, “I'o buatte nanutungnga buke lalul᷊unna udde, wuṛṛu i'o naiwal᷊o si Yeremia anio i tou namoṛṛetta manungku ratun Babel sarun dumanta wuṛṛu makkimunsa'a wanua indi see mamate tumanangnge suadio'a ringannu manga winatangnga. Gade chapit la |
Suwallatti yamiu apan naaringikka atoranna apan masahadda udde, imbaṛṛangnga piaddu maṛṛingidda manungku ola'u pabbiaṛṛanne sidutu mapia, salaiwe i tou ringannu apulun naungnge niumamatta su lal᷊anne sassane. Olangnge udde sarun maawinasa si yamiu sarangkanambone, manga taumata lal᷊eo ara'e lai taumata mapia.
‘I Ya'u sarun mamaggo anambon balahanna wuassu sawannakka, wuṛṛu lai allang-Ku, i Nebukadnezar ratun Babel. I mangitou sarun Ta'u parentanna iapapangalo mando'appa Yehuda wuṛṛu tumanangnge see lai al᷊awo'u walahanna maranine. Walahannu Yehuda suadio'a ringannu manga walahanna al᷊indonganne sarun Ta'u pateanna wuṛṛu Ta'u iwala maṛṛimunsa'a saran mal᷊annu-l᷊annu. Manga taumata apan naasilo udde sarun ṛumindu'a wuṛṛu maapendamma atata'utta. I Ya'u, Mawu, buatte nabbisara.