YEREMIA 13:27 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA27 I Ya'u buatte naasilo si yamiu ma'ola'a manga apa apan iaaranting-Ku. I Ya'u naasilote si yamiu mangngenggenna manga nawu waine su wuidda wuṛṛu su wawail᷊anna, ere sangkatou esakka mabbewan awingngu taumata waine ara'e ere awal᷊o esakka mabbewan awal᷊o wawine. Tumana'u Yerusalem, nasilakate i yamiu! Tingngera i yamiu mapallossa wuassu al᷊al᷊eo?” Gade chapit la |
Manga winal᷊unanna sarun uaseṛṛopa suwallatu manga paal᷊uanna wuṛṛu uapal᷊iwutta manga mezbah, uatal᷊eṛṛonga su manga wuidda apan matanggaka, wuṛṛu su pappusungannu manga wowone, su al᷊ungngu manga aaluanna apan masaṛṛihalo wuṛṛu su manga aaluanna apan masallakka; aunne, suapan tampa i mangitou mannambunnu sasamba su paal᷊uanni mangitou. Ne suapan taumata sarun maasingkatta manungku ete i Ya'u Mawu.
“Nasilakate yamiu Korazim! Wuṛṛu nasilakate lai yamiu, Betsaida! Unnu wisara manga al᷊aṛṛindu'a apan niola'a su pattangnganni yamiu suete niola'a su Tirus wuṛṛu Sidon, asinungka manga taumata poiaroddi mal᷊annute nawal᷊u wuassu paddarosa mangitou wuṛṛu suete nalluṛṛen laubbu massusa, see nandenoten awu su pua mangitou.
I Ya'u nangapiddi mangitou su leta'a apan buatte niriandi-U si mangitou. Sutempo i mangitou maasilo manga wuidda apan matanggakka wuṛṛu manga aal᷊uanna apan mapaṛṛampunga, i mangitou mangonggollu sasamba su manga tampa udde. I mangitou napasa'u-U ana waugu manga sasamba itattambunna wuṛṛu anggore sasamba mangitou.
Mawu nabbisara, “Uma-U apan arangnguang-Ku buatte na'ola'a inolaanna apan dal᷊eo. I mangitou tawe su ṛinone rumanta su Wal᷊e-U. I mangitou massunna manungku ringannu ma'ola'a pa'aire, wuṛṛu mangngonggollu winatangnga, i mangitou tawe maasomba asasilaka. Apa ringannu udde i mangitou wotongnge mal᷊uassa?