PANDARIADDI 43:23 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA23 Mangangimbe udde sinumimbakka, “Arie pa'ata'utta. Arie passinggawanga. Mawu Ruatanu, eteudde Ruata apan sassubbannu iamangngu, ete i Tou napasutta roitta udde sulal᷊ummu karongngi yamiu. I ya'u buatte nanengkamma wawaekku gandumma udde.” Wua'udde i tou nangapiddi Simeon ringanni mangitou, Gade chapit la |
Su allo Misa udde lai, su tempo ṛabbite, manga mallal᷊aṛṛenggennu Mawu Yesus uaammulla su sambau wal᷊e apan ngarane uaṛṛuudda, ana waugu i mangitou matta'uttu manga tembonannu Yahudi. Inaṛṛombanganne Mawu Yesus nirumanta wuṛṛu dirumarisikka su pattangnganni mangitou wuṛṛu nabbisara, “Sal᷊amatta wuṛṛu paddarame si yamiu.”
Sangkatou suwallatti mangitou, eteudde i Amasai, apan sal᷊immurine nabbal᷊i piaṛṛa'u ammul᷊anna apan isassago “Tridasawira,” nitaṛṛinoannu Ghaṛṛahon Duata ana see nabbisara, “I Daud, ana'i Isai! Yami massumbala si'o! Antimanna i'o wuṛṛu i mangitou apan massumbala si'o mangke maauntungnga. Ruata uasamba'a si'o!” Ne i Daud nanal᷊oho si mangitou wuṛṛu nanenegi mangitou nabbal᷊i tembonannu tantara sulal᷊ummu tantaran pangalone.
Sutempo i Daud suadio'a ringannu taumatan Filistin namangalo si Ratu Saul, sambageanganna wuassu tantaran Manasye nilumewessa nanamba'a si Daud. I Daud tawe pandumma massumbala manga taumatan Filistin udde. Manga piaṛṛa'u Filistin nandolokki tou niapapul᷊e watukku Ziklag ana waugu i mangitou matta'utta i tou sarun inai manamba'a si Saul wuṛṛu mabbaha si mangitou.