Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




PANDARIADDI 42:13 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

13 I mangitou sinumimbakka, “Yami indi siri mapul᷊o dua sangkatuṛṛangnga, Tuangku, yami ana'u iamangnga sambau su wanua Kanaan. Sangkatou su wallati yami natete wuṛṛu iapa ṛembonne poi suadio'a ringannu iamangngi yami.”

Gade chapit la Kopi




PANDARIADDI 42:13
26 Referans Kwoze  

I tou nabelengnga ringannu manga tuṛṛangnge wuṛṛu nabbisara, “Ana'a udde tate baddi'a isudde! Apa sarun ta'u olaanna orassa indi?”


Yami sinumimbakka, ‘Iamangngi yami timmadete wuṛṛu tuarin kami niasungkanga su tempo iamangngi yami uukke matanggake. Iaangnge inangnga sambau wuassu tuarin kami indi natete, nariaddi orassa indi ete i tou apan ta'e wiakka wuassi tarua, wuṛṛu iamangnga lembon marangngu si tou.’


Yami sarangkanambone mapul᷊o dua sangkatuṛṛangnga, ana'u iamangnga sambau, wuṛṛu sangkatou natete, wuṛṛu iapa ṛembonne poi ringannu iamangnga su Kanaan.’


I mangitou sinumimbakka, “Taumata udde sidutu ma'iwal᷊o ola'i yami wuṛṛu su ola'u amonanni ite, wisarane, ‘Ta'e wiakka iamangngu? Apa i yamiu ta'e pia tuari esakka waine?’ Ringannu niwata'a yami sinumimbakka al᷊awo'u aiwal᷊one. Ereapa yami wotongnge maṛṛangngo manungku i tou sarun mandolokki yami iapaapiddu tuarin kami?”


“Su Rama niaringikka tingikku lal᷊allu, sasal᷊iomanna wuṛṛu lal᷊uai. I Rahel lulluain al᷊aṛṛanangnge; i tou madiri limbatanna ana waugu al᷊aṛṛanangnge natete.”


Napawe i Herodes naasingkatta manungku manga mapapanden anumpitanna wuassu ra'i udde namahia si Tou, i tou nasa'u atonna. Wua'udde i tou nandolokke mapapaten al᷊awo'u ana'a esakka uukke rua tonna inawa su Betlehem wuṛṛu lai su wanua maranine. Udde nassul᷊ungngu tal᷊aane apan niaringiṛṛanna wuassu manga mapapanden anumpitanna udde su tempo anumpitanna udde niasiloanna.


Al᷊amonan kami na'ola'a rosa, orassa indi i mangitou tate su runia; arawe i yami ṛinone matataṛṛangnga, ana waugu manga rosan mangitou.


Mawu nabbisara, “Su Rama niaringiṛṛanna tingikku lal᷊allu, wuṛṛu auare apan tatilla'upannu asasusa. I Rahel lulluain anangne, i tou tawe al᷊imbatanna ana waugu mangitou tate baddi'a.


“I Yusuf ta'e wiakka!” unni mangitou si tou. “I tou uataṛṛino ahewallu Mesir!” Naaringikka watti'a udde, i Yakub niagukke, wuṛṛu tawe mangimanna si mangitou.


Iapa pahul᷊une nanantangkute. I tou buatte niaṛṛatu winatangnga mal᷊aṛṛagga, ana waugu sara orassa indi ya'u tate naasilo si tou.


Arawe i Yakub nabbisara, “Tawe! I Benyamin tawe wotongnge iapididi yamiu; iaangnge natete wuṛṛu orassa indi ete i tou apan ta'e wiakka. Aṛṛengenne i tou maasomba asasilaka su amatanna udde. I ya'u indi timmadete, wuṛṛu asasusa apan niapiddi yamiu si ya'u udde sarun mandantan papate'u.”


Ana see iamangngi mangitou nabbisarate, “Ete i yamiu naaola'a si ya'u niawul᷊iannu ana'u. I Yusuf tate baddi'a lai; i Simeon tate baddi'a lai; wuṛṛu orassa indi yamiu lai mangapiddi Benyamin. Wal᷊ine hampa asasusa'u!”


Yami indi sangkatuṛṛangnga, Tuangku. Yami indi taumata mapia, wal᷊ine matataṛṛaso'o.”


I Yusuf nabbisara si mangitou, “Awusu! I yamiu nirumanta inawarendi manniata suapa al᷊allomen banua indi.”


“Mangke atonna ere su wisara'u,” sasimbakki Yusuf, “i yamiu indi matataṛṛaso'o.


Su tempo i Yusuf naasilo si Benyamin, tuarine, i tou nabbisara, “Nariaddi, eteindi tuarinu ṛembonne udde, apan iwabal᷊on kamiu si ya'u? Antimanna Ruata mangal᷊amatta si'o, ana'u.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite