KOLOSE 2:18 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA18 Imbaṛṛanganga i yamiu mapaawalan watangannu rugiannu taumata apan mangngawusu naungnge mawawo wuṛṛu massubba manga mala'ekatta. Taumata udde mawunga ringannu manga ṛingiṛṛannu runia wuṛṛu mamarabunga manga sondapi tou sassane, Gade chapit la |
Arawe mawal᷊i'a, i tou sarun mangaddata monganna apan taambe saran paassa sassubbannu iupungngu al᷊amonane, eteudde monganna mandariaga manga tanda'a watu. I tou sarun mangonggollu wul᷊awanna, sal᷊a'a, permata wuṛṛu manga sasamba mapia waine su monganna apan taambe saran paassa nisubbannu iupungngu al᷊amonane.
I ya'u nassumaga su saruannu mala'ekatta udde ana waugu nassubba si tou, arawe i tou nabbisara si ya'u, “Arie! Arie passubba si ya'u, passubbate Ruata! Ana waugu i ya'u lai allangnga ere i'o wuṛṛu ere anambon tuṛṛangu apan uaaggasa matohassa su watti'u Mawu Yesus!” Ana waugu ete watti'u Mawu Yesus udde mannantiro manga taumata apan mabatti'u papatta.
Manga tuṛṛangnga! Tadea'u mahuna manaranu, i ya'u buatte nappaattu sarangkanambone udde si Apolos wuṛṛu su riri'u sassane. Pandumanne tadea'u wuassu tatul᷊adan kami udde i yamiu wotongnge mangurumma apa atappasannu sasanato'a, “Pangagase su atoranna apan piate.” Ringannu aroddi tawe saran sangkatou wuassi yamiu wotongnge mapaatelengngu sangkatou taumata, see mangngadio'a taumata waine.