Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 SAMUEL 3:3 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

3 i Kileab. Inangnge eteudde i Abigail, inawal᷊uanni Nabal wuassu Karmel. i Absalom. Inangnge eteudde i Maakha, ana'i Ratu Talmai wuassu Gezur.

Gade chapit la Kopi




2 SAMUEL 3:3
22 Referans Kwoze  

Sutempo al᷊annune udde i Daud wuṛṛu tantarane masokka lai mamangalo taumatan Gesur, taumatan Girzi, wuṛṛu taumatan Amalek; manga walahanna udde mal᷊annute uatana'a su wageangngu leta'a udde. I tou mammangalo su leta'a udde araune naddatingngu Sur, wuṛṛu nasal᷊a watukku Mesir.


Manga parinsin Daud apan niasungkanga su Hebron, tumuṛṛuttu atokku uukke eteudde: i Amnon – inangnge aranne i Ahinoam taumatan Yizreel i Daniel – inangnge aranne i Abigail taumatan Karmel i Absalom – inangnge aranne i Maakha ana'a maṛṛualan Talmai ratun Gesur i Adonia – inangnge aranne i Hagit i Sefaca – inangnge aranne i Abital i Yitream – inangnge aranne i Egla


Ne i Daud inaite watukku Hebron suadioa ringannu ruan katou awingnge; i Ahinoam wawinen Yizreel, wuṛṛu i Abigail inawal᷊uanni Nabal eteudde wawinen Karmel.


Wua'udde i tou nandiahite ringannu mal᷊ihakka. I tou sinuma'ete keledaine wuṛṛu tatantalongannu siri lima mangangimbene wawine, i tou inaite uatantuṛṛutta daroloṛṛanni Daud, ne i tou naola'e awingngi Daud.


Arawe tumana'u Gesur wuṛṛu Maakha tawe nilimbuaṛṛannu taumatan Israel; i mangitou ta'e uatana'a su Israel.


I Yair wuassu ṛuanganni Manasye nanganu ahewallu wageangngu leta'u Argob, eteudde wuassu Basan maddatingngu passarannu Gesur wuṛṛu Maakha. Manga ampungnga udde nisaggon tou tumuṛṛuttu aranne sassane, wuṛṛu naddatingngu orassa indi ta'e tinumelengnga manga ampungngi Yair.)


Naaringikka udde ratu mangke nasusa, ana see niumawitte su wabbo'a al᷊iurosone su ngaran passallanganna lapiddu lulluai, “Oh ana'u! Ana'u Absalom! Absalom ana'u! Mappianne i ya'u nate mallol᷊ossa si'o, ana'u! Absalom ana'u!”


Arawe ratu tawe namalan Absalom matana'a su wal᷊en araratuanna. “I ya'u maddiri ma'ellega si tou,” wisaran datu. Nariaddi i Absalom nasal᷊a napul᷊e su wal᷊ene sassane, wuṛṛu tawe sinumaruanna ratu.


I Absalom parinsin Daud pia sangkatou tuari wawine apan maṛṛamaga, aranne i Tamar. I Amnon parinsin Daud wuassu awingnge waine, pia naungnga si Tamar,


I Absalom sinumimbakka, “Ana waugu i'o maddiri rumanta sutempo niwagoangku. I ya'u maapulu mandolokku iapasaruanna ratu wuṛṛu iapapasingkattu aiwal᷊o'u indi, ‘Apa hunane i ya'u nanantangngu Gesur wuṛṛu nabelengnga inawarendi? Mappianne i ya'u matana'e poiaroddi.’ ” Ne i Absalom nabbisara apia, “Paddea'e tempone tadea'u i ya'u wotongnge maasaruanna ratu, wuṛṛu napawe i tou mabbisara manungku i ya'u ta'e nassal᷊a, i ya'u uasaddia iṛṛuumanna pateanna.”


Napawe appattu tonna nal᷊iudde, i Absalom nabbisara si Ratu Daud, “Papa, walaawe i ya'u inai watukku Hebron manipussa riandi'u su Mawu.


Ana waugu sutempo i ya'u ta'e uatana'a su Gesur wanua Siria, i ya'u naddiandi manungku i ya'u sarun mattaṛṛamawu Mawu su Hebron amungkangu i Tou mamala'u mapul᷊e su Yerusalem.”


I Adonia sinumbakka, “Inangnga masingkatta manungku ete i ya'u apan ṛinone maola'a ratu; udde aaggasan ninatimannu ahewallu Israel. Arawe apan nariaddi udde wal᷊ine; tuari'u apan naola'a ratu, ana waugu Mawu mappandumma aroddi.


Ana see i Yoab inaite watukku Gesur mangal᷊appa si Absalom mabelengnga su Yerusalem.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite