2 SAMUEL 21:6 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA6 Ana waugu udde, tantil᷊a'e siri pitu su atoune wuassu papapulunne esakka, tadea'u ielen kami su saruannu Mawu su Gibea, soan Ratu Saul sassane.” Ratu sinumimbakka, “Ore, i mangitou sarun ta'u itantilla si yamiu.” Gade chapit la |
Wua'udde i Samuel nanganu awo'a apan lal᷊oṛṛoannu lanan zaitun, ana see lana udde nilal᷊inni Samuel su puan Saul, ana see i tou nangari'a si Saul lapiddu nabbisara, “Mawu buatte nanenegu maola'a ratun Israel walahan-Ne udde. I'o sarun mamarenta al᷊aṛṛanang-Nge wuṛṛu mangesakki mangitou wuassu manga seetti mangitou. Indi tatialane si'o manungku Mawu buatte namile si'o maola'a ratun al᷊aṛṛanang-Nge;
Ratun soa udde niele su alu, wuṛṛu niwala isudde na'oman sara wawallo. Su tempo matannallo mattupe, i Yosua nandolokku taumata niapaal᷊appa winal᷊unanna udde wuṛṛu niramme su saruannu pasattangannu soa. Ana se'e tampa udde niomboannu watu manambo atonna. Manga watu udde ta'e poiaroddi na'oman sara orassa indi.
Piaṛṛa'i mangitou eteudde i Ahiezer wuṛṛu i Yoas al᷊aṛṛana'i Semaa wuassu Gibea Eteindi manga tantara udde: i Yeziel wuṛṛu i Pelet al᷊aṛṛana'i Azmawet i Berakha wuṛṛu i Yehu taumatan Anatot i Yismaya taumatan Gibeon, tantara apan tinumelengnga apan naola'a sangkatou piaṛṛa'u ammul᷊annu “Tridasawira”. i Yeremia, i Yahaziel, i Yohanan wuṛṛu i Yozabad taumatan Gedera i Eluzai, i Yerimot, i Bealya, i Semarya wuṛṛu i Sefaca taumatan Harufi i Elkana, i Yisia, i Azareel, i Yoëzer wuṛṛu i Yasobam wuassu ṛuanganni Korah i Yoela wuṛṛu i Zebaja al᷊aṛṛana'i Yeroham taumatan Gedor.