Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 SAMUEL 23:2 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

2 Ana see i tou naiwal᷊ote Mawu, “Ṛinonewe ya'u inai mamangalo taumatan Filistin?” “Ore,” sasimbakku Mawu, “Pangaloite i mangitou wuṛṛu panal᷊amatte tumana'u Kehila.”

Gade chapit la Kopi




1 SAMUEL 23:2
17 Referans Kwoze  

Ana waugu udde paassa lai i Daud naddorongnga tatantiro wuassu Mawu, wuṛṛu Mawu sinumimbakka, “Arie passinggawangnga. Pangaloite soa Kehila, ana waugu tantaran Filistin udde Ta'u itantilla si'o.”


Paassa lai i Daud naddorongnga tatantiro wuassu Mawu. Mawu sinumimbakka, “Arie pamangalo si mangitou wua isindi, arawe amatte pamal᷊iwutta wuṛṛu pangaloite i mangitou wuassu liudde, maranin manga punnu alu murbei.


I Daud naiwal᷊o Mawu, “Apa ṛinone i ya'u mamangalo taumatan Filistin udde? Apa I'o mangonggollu auntunganna si ya'u?” “Pangaloite!” sasimbakku Mawu. “I ya'u sarun mangonggollu auntunganna si'o!”


Mawu, i ya'u masingkatta tawe saran sangkatou apan maataṛṛino manantunnu nasimme ara'e mangul᷊inna lal᷊annu pabbiaṛṛanne.


Wua'udde i Daud naiwal᷊ote Mawu, “Ṛinonewe ya'u mangenggenna ammul᷊annu taumata namangalo udde? Wotongngewe ya'u manantuṛṛutta si mangitou?” Mawu sinumimbakka, “Ore enggenete; i'o sarun maatantuṛṛutta si mangitou wuṛṛu maapallossu manga taumata apan nisametti mangitou.”


Sutempo i Abyatar ana'i Ahimelekh tinumal᷊angngu watanganne ringanni Daud, wuṛṛu uaṛundinganna si Daud watukku Kehila, i tou lai uaapiddu efod.


Ne manga taumatan Israel nanengkama addio'a wiakku taumatan Gibeon udde, wuṛṛu tawe naiwal᷊o Mawu su ola'u hatto udde.


Wisaran Mawu, “I ya'u sarun mamantingidu lal᷊anna apan amatannu, i'o sarun Ta'u ehetanna wuṛṛu Ta'u tantiroanna.


Naaringikka udde i Daud naiwal᷊o Ruata, “Mawu, ṛinonewe i ya'u mamangalo manga taumatan Filistin udde? Apa Mawu sarun mangonggolu auntunganna si ya'u?” “Ore, pangaloite!” sasimbakku Mawu. “I Ya'u sarun mangonggolu auntunganna si'o!”


Napawe i Yosua natete, walahannu Israel naiwal᷊o Mawu, “Mawu, ṛuanganna suapane wuassi i yami apan ṛinone paarorone inai mamangalo taumatan Kanaan?”


I Yosua ṛinone maddorongnga tatantiro wuassi Imam i Eleazar, wuṛṛu i Eleazar ṛinone maiwal᷊on apulu-U ringannu mappaattu Urim wuṛṛu Tumim. Ringannu olangnge udde i Eleazar mamiaṛṛa'i Yosua wuṛṛu ahewallu walahannu Israel su al᷊awo'u hatto apan saruananni mangitou.”


Ana waugu udde manga taumata naiwal᷊o Mawu, “Oh Mawu, apa taumata udde isindite?” Mawu sinumimbakka, “i Saul uaimbuni su liuddu manga saranapa.”


Arawe mallal᷊aṛenggenni Daud nabbisara si tou, “Wakkute isindi, su Yehuda i ite matta'utta; nangillembote lai amungkangu i ite mamangalote tantaran Filistin su Kehila.”


Wua'udde i Daud naiwal᷊ote Mawu, “Mawu maapulu i ya'u inai manahuanna sambau soa su Yehuda?” “Ore,” sasimbakku Mawu. “Soa suapane?” Daud naiwal᷊o. “Hebron,” sasimbakku Mawu.


Ana see i Saul naiwal᷊ote Ruata, “Wotongngewe ya'u mamangalo taumatan Filistin? Apa i mangitou sarun itantillu Mawu su liman taumatan Israel?” Arawe su allo udde Ruata tawe sinumimbakka.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite