Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 6:25 - La Palabra (versión española)

25 No te dejes seducir por su belleza, ni te dejes cautivar por sus miradas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 No codicies su hermosura en tu corazón, Ni ella te prenda con sus ojos;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 No codicies su belleza; no dejes que sus miradas coquetas te seduzcan.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 No sueñes con su belleza, ni te dejes conquistar por sus miradas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 No codicies en tu corazón su hermosura, Ni te dejes prender por su mirada,°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 No desees su hermosura en tu corazón, no te seduzca con sus miradas,

Gade chapit la Kopi




Proverbios 6:25
10 Referans Kwoze  

Jezabel se enteró de que Jehú llegaba a Jezrael. Entonces se pintó los ojos, se arregló el pelo y se asomó a la ventana.


Yo hice un pacto con mis ojos de no fijarme en doncella.


Me robaste el corazón, hermana y novia mía, me robaste el corazón con una sola mirada, con una sola perla del collar.


Dice el Señor: Porque son altaneras las mujeres de Sion y caminan con el cuello estirado, haciendo guiños con los ojos; por caminar con paso menudo sonando las ajorcas de sus pies,


Y una vez devastada, ¿qué harás, tú, que te vistes de púrpura, te adornas con joyas de oro y resaltas tus ojos con sombra? De nada sirve embellecerte; tus amantes te han rechazado, y solo buscan tu muerte.


Incluso enviaron mensajeros para que vinieran hombres de tierras lejanas. En cuanto llegaron, te lavaste, te pintaste los ojos y te enjoyaste.


Pero yo os digo: El que mira con malos deseos a la mujer de otro, ya está adulterando con ella en el fondo de su corazón.


No codiciarás la mujer de tu prójimo, ni desearás la casa de tu prójimo, ni su campo, ni su esclavo, ni su esclava, ni su buey, ni su asno, ni nada de lo suyo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite