Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 5:10 - La Palabra (versión española)

10 no vayas a saciar a extraños con tu esfuerzo y acabe tu fatiga en casa ajena.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 No sea que extraños se sacien de tu fuerza, Y tus trabajos estén en casa del extraño;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Gente extraña consumirá tus riquezas, y otro disfrutará del fruto de tu trabajo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 ¡No sea que extraños devoren tu fortuna, y tus economías acaben en la casa de otro!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 No sea que los extraños se llenen de tu fuerza, Y tu esfuerzo se quede en casa ajena.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 no sea que otros devoren tus bienes y termine tu salario en casa ajena,

Gade chapit la Kopi




Proverbios 5:10
8 Referans Kwoze  

El que ama la sabiduría alegra a su padre, quien frecuenta prostitutas derrocha su fortuna.


Que no entregues tu energía a las mujeres, ni tu vigor a las que pierden a reyes.


Al final habrás de lamentarlo cuando tus carnes se consuman,


no vayas a entregar tu honor a otros y tu dignidad a un hombre despiadado;


Pues a la prostituta basta una hogaza de pan, mas la casada persigue a personas valiosas.


no admitirá compensaciones, no se calmará aunque multipliques los regalos.


Extranjeros devoran su vigor, pero él ni siquiera se entera; las canas cubren su cabeza, pero tampoco se entera.


Y ahora resulta que llega este hijo tuyo, que se ha gastado tus bienes con prostitutas, y mandas matar en su honor el becerro cebado».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite