Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 26:7 - La Palabra (versión española)

7 Como fallan las piernas al cojo, así el proverbio en boca de necios.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Las piernas del cojo penden inútiles; Así es el proverbio en la boca del necio.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Un proverbio en boca de un necio es tan inútil como una pierna paralizada.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Como piernas inseguras de un cojo, así es la palabra sabia en boca de un tonto.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Al lisiado le cuelgan las piernas, Al necio el proverbio en la boca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Como las piernas tambaleantes del tullido, así es el proverbio en boca de los necios.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 26:7
8 Referans Kwoze  

su lengua se vuelve contra ellos, cuantos los ven agitan la cabeza.


Ni al tonto le pega el discurso elevado, ni al noble el discurso mentiroso.


Se amputa los pies y se busca problemas quien envía mensajes por medio de necios.


Como atar una piedra a la honda, así es rendir honores a un necio.


Cardo en manos de borracho, el proverbio en boca de necios.


Jesús les dijo: —Sin duda, me aplicaréis este refrán: «Médico, cúrate a ti mismo. Haz, pues, aquí en tu propia tierra, todo lo que, según hemos oído decir, has hecho en Cafarnaún».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite