Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Oseas 5:12 - La Palabra (versión española)

12 Seré, pues, tiña para Efraín, carcoma para la casa de Judá.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Yo, pues, seré como polilla a Efraín, y como carcoma a la casa de Judá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Destruiré a Israel como la polilla consume la lana. Dejaré a Judá tan débil como madera podrida.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Pues bien, yo seré como polilla para Efraím y como carcoma para la gente de Judá. Efraím sabe que está enfermo,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Yo seré pues como polilla a Efraín, Y como carcoma° a la casa de Judá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Seré para Efraín como polilla, como carcoma para la casa de Judá.

Gade chapit la Kopi




Oseas 5:12
8 Referans Kwoze  

¡A uno que se desgasta como un odre, como vestido comido por la polilla!


Corriges a los seres humanos castigando sus culpas; como la polilla destruyes sus encantos, pues solo es vanidad el ser humano. [Pausa]


Mujer de valía es corona del marido; la desvergonzada, cáncer de sus huesos.


Por eso, como lame el fuego la paja y la llama consume la rastrojera, así su raíz acabará podrida, su flor volará como el tamo; pues rechazaron la ley del Señor del universo, despreciaron la palabra del Santo de Israel.


Si tengo al Señor Dios como ayuda, ¿quién podrá condenarme? Ved a todos desgastados como ropa, la polilla los ha ido devorando.


los consumirá la polilla como ropa, los comerán los gusanos como lana; pero mi victoria es para siempre, mi salvación no se agotará.


Pero al apuntar la aurora del día siguiente, Dios hizo aparecer un gusano que dañó el ricino hasta secarlo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite