Oseas 2:8 - La Palabra (versión española)8 Pues bien, voy a cerrar con espinos su camino y a ponerle una valla para que no encuentre el sendero. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Y ella no reconoció que yo le daba el trigo, el vino y el aceite, y que le multipliqué la plata y el oro que ofrecían a Baal. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Ella no se da cuenta de que fui yo quien le dio todo lo que tiene: grano, vino nuevo y aceite de oliva; hasta le di plata y oro. Pero ella le ofreció todos mis regalos a Baal. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Por eso, voy a impedir su paso con espinos, y a cercarla con una cerca para que no encuentre ya caminos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Ella no entendía que era Yo quien le daba El grano, el mosto° y el aceite,° Quien le multiplicaba la plata y el oro, que usan para Baal. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Por eso, aquí estoy yo para cerrar su camino con espinos; la cercaré con setos, para que no encuentre sus senderos. Gade chapit la |
te has rebelado contra el Señor del cielo haciendo traer las copas de su Templo para beber en ellas en compañía de tus dignatarios, tus mujeres y tus concubinas, al tiempo que alababas a tus dioses de plata y de oro, de bronce y de hierro, de leño y de piedra, que ni ven, ni oyen ni entienden. Además no has glorificado al Dios que tiene tu vida en sus manos y de quien depende todo lo que hagas.