Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 36:10 - La Palabra (versión española)

10 Las hijas de Selofjad hicieron tal como el Señor había mandado a Moisés.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Como Jehová mandó a Moisés, así hicieron las hijas de Zelofehad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Entonces las hijas de Zelofehad hicieron lo que el Señor le ordenó a Moisés.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Las hijas de Selofjad, pues, hicieron tal como Yavé había mandado a Moisés;'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Conforme YHVH ordenó a Moisés, así hicieron las hijas de Zelofejad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Como Yahveh mandó a Moisés, así hicieron las hijas de Selofjad.

Gade chapit la Kopi




Números 36:10
9 Referans Kwoze  

En cambio, en Judá Dios los movió a cumplir de forma unánime el decreto del rey y de las autoridades, a instancias del Señor.


Los israelitas lo hicieron todo según lo ordenado por el Señor a Moisés y Aarón.


Después de hablar así Moisés a los israelitas, ellos sacaron del campamento al blasfemo y lo apedrearon. Los israelitas hicieron según el Señor había ordenado a Moisés.


Los israelitas hicieron puntualmente todo que el Señor mandó a Moisés.


Majlá, Tirsá, Joglá, Milcá y Noá, hijas de Selofjad, se casaron con hijos de sus tíos paternos,


De esta manera no se transferirá el patrimonio de una tribu a otra, sino que cada una de las tribus de los israelitas estará ligada a su heredad.


y enseñándoles a cumplir todo lo que yo os he mandado. Y sabed que yo estoy con vosotros todos los días hasta el fin del mundo.


Estas se presentaron ante el sacerdote Eleazar, ante Josué, hijo de Nun, y ante los jefes del pueblo, diciéndoles: —El Señor ordenó a Moisés que se nos asignara una heredad entre nuestros hermanos. Se les asignó, pues, según la orden del Señor, una heredad entre los hermanos de su padre.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite