Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 33:20 - La Palabra (versión española)

20 Partieron de Rimón Peres y acamparon en Libná.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Salieron de Rimón-peres y acamparon en Libna.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Partieron de Rimón-fares y acamparon en Libna.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Partieron de Rimmón-Perés y acamparon en Libná.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Partieron de Rimón-peres y acamparon en Libna.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Partieron de Rimón Peres y acamparon en Libná.

Gade chapit la Kopi




Números 33:20
6 Referans Kwoze  

Regresó el copero mayor y, al enterarse de que el rey de Asiria se había retirado de Laquis para atacar Libná, fue allí a su encuentro.


Y Moisés envió a la guerra a esos mil de cada tribu, con Finés, hijo del sacerdote Eleazar, como sacerdote de campaña, encargado de llevar los objetos sagrados y de hacer sonar las trompetas.


Partieron de Ritmá y acamparon en Rimón Peres.


Partieron de Libná y acamparon en Risá.


Estas son las palabras que Moisés comunicó a todo Israel, al otro lado del Jordán, en el desierto, en la Arabá, frente a Suf, entre Parán, Tofel, Labán, Jaserot y Di Zahab.


Desde Maquedá Josué, con todo Israel, se dirigió a Libná y la atacó.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite