Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 15:38 - La Palabra (versión española)

38 —Manda a los israelitas que ellos y todos sus descendientes se hagan borlas en los bordes de sus vestidos y que las aten con un cordón de color púrpura violeta.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

38 Habla a los hijos de Israel, y diles que se hagan franjas en los bordes de sus vestidos, por sus generaciones; y pongan en cada franja de los bordes un cordón de azul.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

38 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: en todas las generaciones venideras harán borlas al borde de su ropa y las atarán con un cordón azul.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

38 Dirás esto a los israelitas: Háganse flecos en los bordes de sus vestidos, y esto de generación en generación. Pongan en los flecos un hilo de púrpura violeta.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

38 Habla a los hijos de Israel y diles que se hagan flecos en los bordes de sus vestidos,° por sus generaciones, y que en cada fleco de los bordes pongan un cordón de azul.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

38 'Di a los israelitas que ellos y sus descendientes se hagan flecos en los bordes de sus vestidos y que pongan un hilo de púrpura violeta sobre los bordes.

Gade chapit la Kopi




Números 15:38
5 Referans Kwoze  

El Señor se dirigió a Moisés y le dijo:


Todo lo hacen para que la gente los vea. Usan filacterias más anchas y flecos más largos que ningún otro;


En esto, una mujer que padecía hemorragias desde hacía doce años, se acercó por detrás a Jesús y tocó el borde de su manto,


se acercó a Jesús por detrás y le tocó el borde del manto. En aquel mismo instante se detuvo su hemorragia.


Ponle borlas en las cuatro puntas del manto con que te cubres.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite