Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 15:2 - La Palabra (versión española)

2 —Di a los israelitas: Cuando hayáis entrado en la tierra que os doy para que os establezcáis en ella,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra de vuestra habitación que yo os doy,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel. »Cuando finalmente se establezcan en la tierra que les doy,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 para que se lo repitiera a los Israelitas: Esto será para cuando hayan llegado al país donde van a vivir, el país que les daré.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra de vuestra morada que Yo os doy,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 'Di los israelitas: cuando entréis en la tierra que os voy a dar por morada

Gade chapit la Kopi




Números 15:2
8 Referans Kwoze  

—Cuando entréis en la tierra de Canaán, que os entrego en posesión, si yo hiciera aparecer manchas en alguna casa de vuestra tierra,


—Habla a los israelitas y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra que yo os entrego y seguéis allí su mies, llevaréis una gavilla de espigas al sacerdote como primicia de vuestra cosecha.


—Habla a los israelitas y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra que yo os entrego, la tierra deberá disfrutar de un tiempo de descanso en honor del Señor.


El Señor se dirigió a Moisés y le dijo:


—Di a los israelitas: Cuando entréis en la tierra a la cual yo os llevo,


Estas son las normas y preceptos que debéis cumplir cuidadosamente todos los días de vuestra vida, en la tierra que el Señor, el Dios de tus antepasados, os da en posesión.


porque todavía no habéis llegado al lugar de descanso, a la herencia que el Señor tu Dios te da.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite