Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 5:40 - La Palabra (versión española)

40 Y al que quiera pleitear contigo para quitarte la túnica, cédele el manto.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

40 y al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

40 Si te demandan ante el tribunal y te quitan la camisa, dales también tu abrigo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

40 Si alguien te hace un pleito por la camisa, entrégale también el manto.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

40 Al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

40 al que quiera llevarte a juicio por quitarte la túnica, déjale también el manto,

Gade chapit la Kopi




Mateo 5:40
5 Referans Kwoze  

Pero yo os digo: No recurráis a la violencia contra el que os haga daño. Al contrario, si alguno te abofetea en la mejilla derecha, preséntale también la otra.


Y si alguno te fuerza a llevar una carga a lo largo de una milla, llévasela por dos.


Si alguno te golpea en una mejilla, ofrécele también la otra. Si alguno quiere quitarte el manto, dale hasta la túnica.


Ya es una lástima que se den pleitos entre vosotros, cuando deberíais soportar pacientemente la injusticia y hacer la vista gorda si alguno os estafa.


Es posible que alguno juzgue poco noble dejar plantada a su novia, ya que ha sobrepasado la flor de la edad, y se decida, por tanto, a actuar en consecuencia. Haga lo que mejor le parezca; ningún pecado hay en que se casen.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite