Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 27:21 - La Palabra (versión española)

21 El gobernador volvió a preguntar: —¿A cuál de estos dos queréis que conceda la libertad? Ellos contestaron: —¡A Barrabás!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y respondiendo el gobernador, les dijo: ¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: A Barrabás.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Así que el gobernador volvió a preguntar: —¿A cuál de estos dos quieren que les deje en libertad? —¡A Barrabás! —contestó la multitud a gritos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Cuando el gobernador volvió a preguntarles: '¿A cuál de los dos quieren que les suelte?', ellos contestaron: 'A Barrabás.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y respondiendo el procurador, les dijo: ¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Ellos dijeron: ¡A Barrabás!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Tomó la palabra el procurador y les preguntó: '¿A cuál de los dos queréis que os suelte?'. Ellos respondieron: 'A Barrabás'.

Gade chapit la Kopi




Mateo 27:21
6 Referans Kwoze  

Has alejado de mí a mis amigos, me has hecho odioso para ellos; estoy encerrado y no puedo salir;


Viendo reunido al pueblo, Pilato preguntó: —¿A quién queréis que ponga en libertad: a [Jesús] Barrabás o a ese Jesús a quien llaman Mesías?


Pero los jefes de los sacerdotes y los ancianos convencieron a la gente para que pidiera la libertad de Barrabás y la muerte de Jesús.


Pilato les dijo: —¿Y qué queréis que haga con Jesús, a quien llaman Mesías? Todos contestaron: —¡Crucifícalo!


Pero cuando los labradores lo vieron llegar, se dijeron unos a otros: «Este es el heredero. Matémoslo para que sea nuestra la herencia».


Entonces Pilato reunió a los jefes de los sacerdotes, a las autoridades y al pueblo,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite