Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 26:23 - La Palabra (versión española)

23 Jesús les contestó: —El que va a traicionarme es uno que come en mi propio plato.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me va a entregar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Jesús contestó: —Uno de ustedes que acaba de comer de este plato conmigo me traicionará.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 El contestó: 'El que me va a entregar es uno de los que mojan su pan conmigo en el plato.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Él respondió y dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, éste me entregará.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Pero él contestó: 'El que ha mojado con la mano en el plato conmigo, ése me va a entregar.

Gade chapit la Kopi




Mateo 26:23
6 Referans Kwoze  

Hasta mi íntimo amigo en quien confiaba, el que comía de mi pan, me ha traicionado.


El perezoso mete la mano en el plato, pero no es capaz de llevarla a la boca.


Los discípulos, muy tristes, comenzaron a preguntarle uno tras otro: —¿Acaso seré yo, Señor?


Pero ahora, sobre la mesa y junto a mí, está la mano del que me traiciona.


No me refiero ahora a todos vosotros; yo sé muy bien a quiénes he elegido. Pero debe cumplirse la Escritura: El que comparte el pan conmigo se ha vuelto contra mí.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite