Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 21:8 - La Palabra (versión española)

8 Un gran gentío alfombraba con sus mantos el camino, mientras otros cortaban ramas de los árboles y las tendían al paso de Jesús.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y la multitud, que era muy numerosa, tendía sus mantos en el camino; y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían en el camino.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 De la multitud presente, la mayoría tendió sus prendas sobre el camino delante de él, y otros cortaron ramas de los árboles y las extendieron sobre el camino.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Había muchísima gente; extendían sus mantos en el camino, o bien cortaban ramas de árboles, con las que cubrían el suelo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y la mayoría de la gente extendió sus mantos en el camino, y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían en el camino.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 El pueblo, en su gran mayoría, extendió por el camino sus mantos, mientras otros cortaban ramas de los árboles para alfombrar el camino.

Gade chapit la Kopi




Mateo 21:8
6 Referans Kwoze  

Inmediatamente cada uno tomó su manto, lo puso a los pies de Jehú sobre los escalones, hicieron sonar el cuerno y aclamaron: —¡Viva el rey Jehú!


El primer día tomaréis frutos de los mejores árboles, ramos de palmera, ramas de árboles frondosos y de sauces de las riberas y haréis fiesta durante siete días en presencia del Señor, vuestro Dios.


Le llevaron la borrica y el pollino, pusieron sobre ellos sus mantos, y Jesús montó encima.


Muchos alfombraban con sus mantos el camino, mientras otros llevaban ramas cortadas en el campo.


Y mientras él avanzaba, tendían mantos por el camino.


cortaron ramos de palmera y salieron a su encuentro gritando: —¡Viva! ¡Bendito el que viene en nombre del Señor! ¡Bendito sea el rey de Israel!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite