Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 12:19 - La Palabra (versión española)

19 No disputará con nadie, no andará dando gritos, ni se oirá su voz por las calles.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 No contenderá, ni voceará, Ni nadie oirá en las calles su voz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 No peleará ni gritará, ni levantará su voz en público.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 No discutirá, ni gritará, ni se oirá su voz en las plazas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 No contenderá, ni voceará, Ni nadie oirá su voz en las plazas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 No porfiará ni gritará, y nadie oirá su voz en las plazas.

Gade chapit la Kopi




Mateo 12:19
8 Referans Kwoze  

No gritará ni alzará la voz, ni se hará escuchar por las calles.


Salta de alegría, Sion; grita jubilosa, Jerusalén, porque ya llega tu rey, justo y victorioso, humilde y montado sobre un asno, sobre un borrico, retoño de asna.


¡Poned mi yugo sobre vosotros y aprended de mí, que soy sencillo y humilde de corazón! Así encontraréis descanso para vuestro espíritu,


No romperá la caña quebrada ni apagará el pábilo humeante hasta que haga triunfar la justicia.


Los fariseos preguntaron a Jesús: —¿Cuándo vendrá el reino de Dios? Jesús les contestó: —El reino de Dios no vendrá a la vista de todos.


Por la dulzura y la bondad de Cristo os lo pido yo, Pablo, tan cobarde cuando estoy entre vosotros y tan valiente, en cambio, por carta.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite