Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 5:5 - La Palabra (versión española)

5 Día y noche andaba entre las tumbas y por los montes, gritando y golpeándose con piedras.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, e hiriéndose con piedras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Día y noche vagaba entre las cuevas donde enterraban a los muertos y por las colinas, aullando y cortándose con piedras afiladas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Día y noche andaba por los cerros, entre los sepulcros, gritando y lastimándose con piedras.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y continuamente, de noche y de día, estaba en los sepulcros y en los montes, dando alaridos e hiriéndose con piedras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 y andaba de continuo, noche y día, por los sepulcros y por los montes, gritando y golpeándose contra las piedras.

Gade chapit la Kopi




Marcos 5:5
5 Referans Kwoze  

Ellos se pusieron a gritar más fuerte y, como tenían por costumbre, se hicieron cortes con espadas y lanzas hasta quedar cubiertos de sangre.


Muchas veces lo habían encadenado y sujetado con grilletes, pero siempre los había roto y ya nadie lograba dominarlo.


Al ver de lejos a Jesús, echó a correr y fue a arrodillarse a sus pies,


Vuestro padre es el diablo e intentáis complacerle en sus deseos. Él fue un asesino desde el principio y no se mantuvo en la verdad. Por eso no tiene nada que ver con la verdad. Cuando miente, habla de lo que tiene dentro, porque es mentiroso y padre de la mentira.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite