Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 5:4 - La Palabra (versión española)

4 Muchas veces lo habían encadenado y sujetado con grilletes, pero siempre los había roto y ya nadie lograba dominarlo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Porque muchas veces había sido atado con grillos y cadenas, mas las cadenas habían sido hechas pedazos por él, y desmenuzados los grillos; y nadie le podía dominar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Siempre que lo ataban con cadenas y grilletes —lo cual le hacían a menudo—, él rompía las cadenas de sus muñecas y destrozaba los grilletes. No había nadie con suficiente fuerza para someterlo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Varias veces lo habían amarrado con grillos y cadenas, pero él rompía las cadenas y hacía pedazos los grillos, y nadie lograba dominarlo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Porque muchas veces había estado atado con grillos y cadenas, y había roto las cadenas y desmenuzado los grillos, y nadie lo podía dominar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 pues, aunque muchas veces lo habían sujetado con grillos y cadenas, rompía las cadenas y hacía trizas los grillos, de manera que nadie lo podía dominar;

Gade chapit la Kopi




Marcos 5:4
5 Referans Kwoze  

Apresaron sus pies con grilletes, rodearon su cuello con argollas,


Este hombre vivía en el cementerio y nadie había podido sujetarlo ni siquiera con cadenas.


Día y noche andaba entre las tumbas y por los montes, gritando y golpeándose con piedras.


Es que Jesús había ordenado al espíritu impuro que saliera de aquel hombre, pues muchas veces le provocaba violentos arrebatos; y a pesar de que habían intentado sujetarlo con cadenas y grilletes, él rompía las ataduras y se escapaba a lugares desiertos empujado por el demonio.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite