Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 11:8 - La Palabra (versión española)

8 Muchos alfombraban con sus mantos el camino, mientras otros llevaban ramas cortadas en el campo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 También muchos tendían sus mantos por el camino, y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían por el camino.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Muchos de la multitud tendían sus prendas sobre el camino delante de él y otros extendían ramas frondosas que habían cortado en los campos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Muchas personas extendían sus capas a lo largo del camino, mientras otras lo cubrían con ramas cortadas en el campo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 También muchos extendían sus mantos por el camino, y otros, ramas que habían cortado de los campos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Muchos extendieron sobre el camino sus mantos; otros ramas que cortaban de los campos.

Gade chapit la Kopi




Marcos 11:8
5 Referans Kwoze  

Inmediatamente cada uno tomó su manto, lo puso a los pies de Jehú sobre los escalones, hicieron sonar el cuerno y aclamaron: —¡Viva el rey Jehú!


El primer día tomaréis frutos de los mejores árboles, ramos de palmera, ramas de árboles frondosos y de sauces de las riberas y haréis fiesta durante siete días en presencia del Señor, vuestro Dios.


Un gran gentío alfombraba con sus mantos el camino, mientras otros cortaban ramas de los árboles y las tendían al paso de Jesús.


Trajeron el pollino adonde estaba Jesús, colocaron encima sus mantos y Jesús montó sobre él.


Y los que iban delante y los que iban detrás gritaban: —¡Viva! ¡Bendito el que viene en nombre del Señor!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite