Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 9:8 - La Palabra (versión española)

8 Otros decían que se había aparecido el profeta Elías; y otros, que uno de los antiguos profetas había resucitado.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Otros pensaban que Jesús era Elías o algún otro profeta, levantado de los muertos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 y otros: 'Es Elías que ha reaparecido'; y otros: 'Es alguno de los antiguos profetas que ha resucitado.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 y otros: ¡Se apareció Elías! Y otros: ¡Resucitó un antiguo profeta!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 y otros: 'Es Elías, que se ha aparecido'; y otros, en fin: 'Es algún profeta de los antiguos, que ha resucitado'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 9:8
6 Referans Kwoze  

Ellos contestaron: —Unos dicen que es Juan el Bautista; otros, que Elías, y otros, que Jeremías o algún otro profeta.


Los discípulos le preguntaron: —¿Por qué dicen los maestros de la ley que Elías tiene que venir primero?


Otros, en cambio, decían que era Elías; y otros, que era un profeta semejante a los profetas antiguos.


Ellos contestaron: —Unos dicen que eres Juan el Bautista; otros, que Elías, y otros, que alguno de los profetas.


Ellos contestaron: —Unos dicen que eres Juan el Bautista; otros, que Elías; y otros, que uno de los antiguos profetas que ha resucitado.


Ellos le preguntaron: —Entonces, ¿qué? ¿Eres acaso Elías? Juan respondió: —Tampoco soy Elías. —¿Eres, entonces, el profeta que esperamos? Contestó: —No.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite