Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 9:59 - La Palabra (versión española)

59 A otro le dijo: —Sígueme. A lo que respondió el interpelado: —Señor, permíteme que vaya primero a enterrar a mi padre.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

59 Y dijo a otro: Sígueme. Él le dijo: Señor, déjame que primero vaya y entierre a mi padre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

59 Dijo a otro: —Ven, sígueme. El hombre aceptó, pero le dijo: —Señor, deja que primero regrese a casa y entierre a mi padre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

59 Jesús dijo a otro: 'Sígueme'. El contestó: 'Señor, deja que me vaya y pueda primero enterrar a mi padre.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

59 Y dijo a otro: ¡Sígueme! Pero él dijo: Señor, permíteme ir° primero a enterrar a mi padre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

59 A otro le dijo: 'Sígueme'. Este respondió: 'Permíteme que vaya primero a enterrar a mi padre'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 9:59
8 Referans Kwoze  

Eliseo dejó los bueyes, corrió detrás de Elías y le dijo: —Déjame despedirme de mis padres. Luego te sigo. Elías le respondió: —Vete y vuelve. Yo no te lo impido.


—Así ha dicho el Señor del universo: Este pueblo afirma que aún no ha llegado el momento adecuado para reconstruir el Templo del Señor.


Luego, dirigiéndose a sus discípulos, Jesús añadió: —Si alguno quiere ser discípulo mío, deberá olvidarse de sí mismo, cargar con su cruz y seguirme.


Vosotros, antes que nada, buscad el reino de Dios y todo lo justo y bueno que hay en él, y Dios os dará, además, todas esas cosas.


Jesús continuó su camino. Al pasar vio a un hombre llamado Mateo que estaba sentado en su puesto de recaudación de impuestos, y le dijo: —Sígueme. Mateo se levantó y lo siguió.


Jesús le contestó: —Deja que los muertos entierren a sus muertos. Tú dedícate a anunciar el reino de Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite