Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 7:32 - La Palabra (versión española)

32 Puede compararse a esos niños que se sientan en la plaza y se interpelan unos a otros: «¡Hemos tocado la flauta para vosotros, y no habéis bailado; os hemos cantado tonadas tristes, y no habéis llorado!».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

32 Semejantes son a los muchachos sentados en la plaza, que dan voces unos a otros y dicen: Os tocamos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no llorasteis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

32 Se parecen a los niños que juegan en la plaza. Se quejan ante sus amigos: “Tocamos canciones de bodas, y no bailaron; entonces tocamos cantos fúnebres, y no lloraron”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

32 ''Les tocamos la flauta y no han bailado; les cantamos canciones tristes y no han querido llorar.'''

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

32 Son semejantes a esos muchachos que se sientan en la plaza y gritan unos a otros, y se dicen: ¡Os tocamos flauta y no bailasteis; entonamos° lamentos y no llorasteis!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

32 Se parecen a los niños sentados en la plaza y que gritan unos a otros aquello que dice: 'Os tocamos la flauta y no habéis bailado; entonamos lamentos y no habéis llorado'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 7:32
9 Referans Kwoze  

¿De qué le sirve al necio tener dinero? Si no tiene seso, ¿podrá comprar sabiduría?


Muchachos y muchachas abarrotarán jugando las plazas de la ciudad.


Hacia las nueve de la mañana salió de nuevo y vio a otros jornaleros que estaban en la plaza sin hacer nada.


Jesús siguió diciendo: —¿Con qué compararé a esta gente de hoy? ¿A quién es comparable?


Porque vino Juan el Bautista, que ni comía ni bebía, y dijisteis de él: «Tiene un demonio dentro».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite