Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 24:23 - La Palabra (versión española)

23 y, al no encontrar su cuerpo, volvieron diciendo que también se les habían aparecido unos ángeles y les habían dicho que él está vivo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 y como no hallaron su cuerpo, vinieron diciendo que también habían visto visión de ángeles, quienes dijeron que él vive.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Dijeron que el cuerpo había desaparecido y que habían visto a ángeles, quienes les dijeron ¡que Jesús está vivo!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 pues fueron muy de mañana al sepulcro y, al no hallar su cuerpo, volvieron hablando de una aparición de ángeles que decían que estaba vivo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 pues al no hallar su cuerpo, vinieron diciendo que habían visto una visión de ángeles, los cuales dijeron que él vive.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 y, como no encontraron su cuerpo, volvieron diciendo que incluso habían visto una aparición de ángeles, los cuales aseguran que él está vivo.

Gade chapit la Kopi




Lucas 24:23
6 Referans Kwoze  

No está aquí, pues ha resucitado, tal como anunció. Venid y ved el lugar donde lo habían puesto.


Así que, cuando les dijo que Jesús vivía y que ella misma lo había visto, no la creyeron.


Verdad es que algunas mujeres de nuestro grupo nos han desconcertado, pues fueron de madrugada al sepulcro


Algunos de los nuestros acudieron después al sepulcro y lo encontraron todo tal y como las mujeres habían dicho. Pero a él no lo vieron.


Entraron, pero no encontraron el cuerpo de Jesús, el Señor.


María Magdalena fue adonde estaban los discípulos y les anunció: —He visto al Señor y esto es lo que me ha encargado.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite